Translation of "has no access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The majority is probably silent and has no access to internet. | Большинство, вероятно, молчит и не имеет доступа к интернету. |
In Nigeria, half the population has no access to clean water. | Половина населения Нигерии не имеет доступа к чистой воде. |
No Database Write Access | Нет доступа к базе данных с правом записи |
No access at all | Запретить доступ |
He is being held in solitary confinement and has no access to visitors. | Он содержится в одиночной камере и лишен права на свидания |
Which part of Ugandan schools has no minimum access to information on safe sex? | Почему некоторые школы Уганды не предоставляют даже минимальной информации о защищенном сексе? |
And the reason their information has any value is, well, because no one else has access to it. | И их информация ценится потому, что больше ни у кого нет к ней доступа. |
No roads, no health clinics, no sewage systems, no access to education. | Без дорог, без поликлиник, без системы канализации, без доступа к образованию. |
He is believed to be held in solitary confinement and has no access to visitors. | Как полагают, он подвергнут одиночному заключению и лишен права на свидания. |
Limitations of MIDP 1.0 MIDP 1.0 has no active rendering APIs MIDP 1.0 has no support for direct access to image pixels (RGB data) MIDP 1.0 has no support for full screen mode MIDP 1.0 has no support for audio. | Эта версия считается устаревшей и постепенно выходит из употребления, хотя на рынке по прежнему появляются устройства, которые поддерживают MIDP 1.0 (в основном мобильные телефоны начального уровня, популярные в азиатских странах). |
Controlled Access Zone No entry without permission. | Зона контролируемого доступа без разрешения не входить. |
No one was denied access to education. | Никому не отказывается в возможности получения образования. |
Turkey has blocked access to Twitter. | Турция заблокировала доступ к Твиттеру. |
The author has access to lawyers. | Автор имеет доступ к адвокатам. |
He has access to antiretroviral drugs. | У него есть доступ к антиретровирусным препаратам. |
Access also has report creation features that can work with any data source that Access can access. | При этом имеется возможность совместить с присущей MS Access простотой инструменты для управления БД и средства разработки. |
No access has been obtained to additional information or locations which might help to resolve these inconsistencies | Никакого доступа к дополнительной информации или к дополнительным объектам, которые могли бы помочь разрешению этих несоответствий, получено не было |
Note that there is no way to access the contents of a folder after it has been removed. | Обратите внимание, не существует способа получить доступ к папке, которая была удалена. |
The four countries have no access to Facebook. | В этих четырёх странах не имеется доступа к сервису Facebook. |
Every student has access to the library. | Каждый студент имеет доступ к библиотеке. |
He has access to the American Embassy. | У него есть доступ к американскому посольству. |
He has access to the American Embassy. | У него есть доступ в американское посольство. |
The settlement has an access to it. | В 2 км к востоку проходит автодорога . |
Access to water services has improved nationwide. | Удалось расширить охват услугами по водоснабжению. |
The irony is palpable technical access has never been greater, cultural access never weaker. | Ирония очевидна к технике никогда не было такого большого доступа, а к культуре такого слабого. |
There is no doubt that the expansion of access to financial services has enormous positive potential, when handled responsibly. | Нет сомнения в том, что увеличение доступа к финансовым услугам имеет огромный позитивный потенциал, если он регулируется ответственно. |
In the last decade, no independent humanitarian or human rights organization has been granted access to visit the facility. | В последнее время ни одной независимой организации гуманитарных прав и прав человека не разрешалось посещать тюрьму. |
We have no access at all to what has been discovered and to what is going on in Europe. | Не окончив учебы, вернулся в Крым, где стал учителем начальной школы. |
Since 1 January 1990, there has been no discrimination as regards the access of women to the civil service. | С 1 января 1990 года не существует никакой дискриминации в отношении приема женщин на государственную службу. |
Cyprus reported that it has ratified the Aarhus Convention, and has recently adopted Law No. 119 (I) on Access to information on the environment . | Кипр сообщил, что он ратифицировал Орхусскую конвенцию и недавно принял Закон 119 (I) о Доступе к информации об окружающей среде . |
Almost all say they have no access to Gmail. | Почти все говорят, что не имеют доступа к электронной почте Gmail. |
The Mission has no access to any information coming from an official investigation, and in most cases it is clear that no such information exists. | Миссия не располагает доступом к какой либо информации, имеющейся у официальных следственных органов, при этом в большинстве случаев ясно, что такая информация отсутствует. |
Every student has free access to the library. | У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. |
Tom has access to the information we need. | У Тома есть доступ к нужной нам информации. |
Now, Nelson also has access to the Internet. | В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет. |
That which has no birthday, has no other, has no me, even. | То, что не имеет рождения, то, для чего нет другого , нет даже меня. |
Because it has no form, it has no shape, it has no weight. | Потому что у этого нет формы, нет очертаний, это не имеет веса. |
There is no battle space the U.S. Military cannot access. | Нет такого поля боя, которое вооружённые силы США не могут занять. |
However, no domestic court has so far decided whether the author has a right under Australia's existing domestic law, to access his documents, lawyers and computers. | Вместе с тем ни один из внутренних судов до сих пор не вынес постановления о том, имеет ли автор в соответствии с существующим в Австралии внутренним законодательством право на доступ к своим документам, адвокатам и компьютерам. |
It has no water. It has no energy, no resources. | Воды нет. Энергии и прочих ресурсов нет. |
The Special Rapporteur has had no access to the Sudan during this period, for reasons never adequately explained by the Government. | В этот период Специальному докладчику было отказано в доступе в Судан по причинам, которые правительство убедительно не разъяснило. |
About 77 of the population in Namibia has access to safe drinking water, and 41 has access to sanitary means of excreta disposal. | Около 77 процентов населения Намибии имеют доступ к безопасным источникам питьевой воды и 41 процент к сантехническим средствам ассенизации. |
Only the Engineer has access to the block cannon. | Только инженер имеет доступ к блок пушке. |
32(1) Everyone has the right of access to | 32(1) Каждый имеет право доступа к |
(1) Everyone has the right to have access to | 1) Каждый человек имеет право на доступ к |
Related searches : No Access - Has No - No Internet Access - No More Access - Have No Access - With No Access - No Public Access - No Access Neither - No Access Granted - He Has Access - Has Access To - Who Has Access - Has Requested Access - Has No Precedent