Translation of "have been gone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Gone - translation : Have - translation : Have been gone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How long have they been gone? | Как долго их не было? |
He'd have been against us, gone to Whit. | Он был против нас, он работал на него. |
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone. | Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены. |
The things that have gone wrong have been simply physical things. | Стало понятно, что Йорк не скоро сможет вернуться к работе. |
It would have been better if you had not gone there. | Было бы лучше, если бы вы туда не ходили. |
It would have been better if you had not gone there. | Было бы лучше, если б ты туда не ходил. |
It would have been better if you had not gone there. | Было бы лучше, если бы ты туда не ходил. |
It would have been better if you had not gone there. | Было бы лучше, если бы ты туда не ездил. |
It would have been better if you had not gone there. | Было бы лучше, если бы вы туда не ездили. |
Had these indeed been gods they would not have gone there. | Если эти те, которым поклоняются, кроме Аллаха были бы богами, (то) они не вошли бы в нее в Геенну . |
Had these indeed been gods they would not have gone there. | Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно. |
Had these indeed been gods they would not have gone there. | Если бы они были богами, то не вошли бы туда. |
Had these indeed been gods they would not have gone there. | Если бы те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, были бы истинными богами, они не вошли бы вместе с вами в ад. |
Had these indeed been gods they would not have gone there. | Если те, кому они поклонялись , были бы богами, то не вошли бы в ад. |
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. | Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли |
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you. | Если бы Том не был болен, уверен, он пошёл бы с тобой. |
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you. | Если бы Том не был болен, уверен, он пошёл бы с вами. |
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you. | Если бы Том не был болен, уверен, он поехал бы с тобой. |
If Tom hadn't been sick, I'm sure he'd have gone with you. | Если бы Том не был болен, уверен, он поехал бы с вами. |
Since You've Been Gone 2. | Since You ve Been Gone 2. |
You've been gone all night. | Тебя не было всю ночь. |
You've been gone so long! | Торопишься! Родимый дом чужим стал! |
Have they gone? | Они ушли? |
They have gone. | Они ушли. |
They've gone missing these feelings have gone missing. | Они исчезли эти чувства пропали без вести. |
They would have been gone if we'd kept that up one more year. | Мы бы и вовсе отказались от импорта, продержись мы таким темпом еще один год. |
Even if I'd been invited to Tom's party, I probably wouldn't have gone. | Даже если бы меня пригласили к Тому на вечеринку, я бы, наверное, не пошёл. |
They would have been gone if we'd kept that up one more year. | Импорт из Персидского залива на 87 . Мы бы и вовсе отказались от импорта, продержись мы таким темпом еще один год. |
Tom has been gone since yesterday. | Тома нет со вчерашнего дня. |
How long has Robert been gone? | Как долго Роберта уже нет? |
My cup's been washed. Sugar's gone. | Мою чашку вымыли в ней сахара больше нет. |
THEY'VE BEEN GONE ABOUT AN HOUR. | Уже около часа как они уехали. |
You've been gone for three days. | Тебя не было 3 дня. |
If it had been anybody else but my niece, she'd have gone to jail. | Если у меня кроме племянницы был бы еще ктонибудь, она давно была бы в тюрьме. |
Have you gone nuts? | Ты спятил? |
Have you gone nuts? | У тебя крыша поехала? |
Have you gone crazy? | Ты спятил? |
Have you gone mad? | Вы с ума сошли? |
Have you gone mad? | Ты с ума сошёл? |
Have you gone mad? | У тебя крыша поехала? |
Have you gone mad? | Ты с ума сошла? |
Have you gone crazy? | Ты рехнулся? |
Prices have gone down. | Цены снизились. |
Where have you gone? | Куда вы ходили? |
All guests have gone. | Все гости ушли. |
Related searches : Been Gone - Has Been Gone - Had Been Gone - Have Gone Down - Have Gone Well - Have Gone From - Might Have Gone - Have Gone Bust - Have Gone Before - Would Have Gone - Have Gone Through - Could Have Gone - Have Gone Lost - Have Gone Beyond