Translation of "have consequences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consequences - translation : Have - translation : Have consequences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actions have consequences. | У каждого действия есть последствия. |
Have there been consequences? | Последствия были? |
Both can have negative consequences. | Оба они могут иметь отрицательные последствия. |
This won't have any consequences. | Это не будет иметь последствий. |
That can have serious consequences. | Это может иметь серьёзные последствия. |
This won't have any consequences. | Это не повлечёт за собой последствий. |
Indian aggression will have disastrous consequences. | Индийская агрессия будет иметь катастрофические последствия. |
And it does have some consequences. | И это навело меня на мысль. |
This can sometimes have unintended consequences. | Последствия от этого иногда непредсказуемы. Приведу пример. |
Continuation of these actions will have consequences. | Продолжение этих действий будет иметь последствия. |
In fact, they can have powerful consequences. | В действительности, они могут иметь серьёзные последствия. |
These have tremendous consequences for our health. | Это имеет огромные последствия для нашего здоровья. |
This can sometimes have unintended consequences. OK. | Последствия от этого иногда непредсказуемы. Приведу пример. |
And such fears can have severe consequences. | И такие опасения могут иметь серьезные последствия. |
Shutdowns can also have negative economic consequences. | Отключения также могут иметь негативные последствия для экономики. |
The marking must have the following consequences | Маркировка должна обеспечить следующие результаты |
Who knows what the consequences would have been? | Кто знает, каковы были бы последствия? |
ISLAMABAD Large events sometimes have unintended strategic consequences. | ИСЛАМАБАД. У значительных событий иногда бывают непредусмотренные стратегические последствия. |
Wars always have unintended consequences and cruel ironies. | У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии. |
A military strike would likely have worse consequences. | Военный удар, скорее всего, будет иметь значительно худшие последствия. |
Both developments have serious and adverse destabilizing consequences. | Оба эти явления имеют серьезные негативные дестабилизирующие последствия. |
So yes, I think it will have consequences. | Так что я думаю, что последствия будут. |
The economic consequences of these crises have been gigantic. | Экономические последствия данных кризисов были гигантскими. |
Failure to recognize this point can have significant consequences. | Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. |
Even well intentioned social policies can have unwelcome consequences. | Даже полная благих намерений социальная политика может иметь негативные последствия. |
These decisions have had devastating consequences for forty years. | Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет. |
But his policies have already caused severe unintended consequences. | Но его политика уже привела к серьезным непреднамеренным последствиям. |
There have been financial and monetary consequences as well. | Также были финансовые и валютные последствия. |
I'm only worried my resignation will have political consequences. | А я вот, боюсь... не вызовет ли мой уход не хороший политический резонанс? |
Their failure would have dire consequences for the entire region. | Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона. |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | Последствия египетского переворота еще проявятся. |
But stalemate over Iran s nuclear policy could have serious consequences. | Но патовая ситуация в сфере ядерной политики Ирана может иметь серьезные последствия. |
Any hesitation could have profound and irreparable consequences for him. | Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия. |
The decisions we take here will have far reaching consequences. | Принимаемые нами здесь решения будут иметь далеко идущие последствия. |
A deteriorating security situation can have detrimental consequences for development. | Негативные последствия для процесса развития может иметь ухудшение положения в вопросах обеспечения безопасности. |
They have had negative consequences across the borders as well. | Ее пагубные последствия вышли также за рамки этой страны. |
Such new protectionism might have irreversible economic and social consequences. | Этот новый протекционизм может иметь необратимые экономические и социальные последствия. |
What consequences does it have when I take a step? | К каким последствиям приведут мои шаги? |
We have documented from the computer modeling some unintended consequences. | На основе компьютерного моделирования мы задокументировали некоторые незапланированные последствия. |
I'll have to face the consequences, but so will you. | Я отвечу за последствия, но и вы ответите! |
Have we always been aware of the consequences of the decisions we have taken? | Разве мы всегда осознаем последствия принимаемых нами решений? |
In these circumstances, privatization will have profound consequences for China s economy. | При этих обстоятельствах приватизация будет иметь глубокие последствия для экономики Китая. |
Governments have undertaken a few privatizations with radical consequences for competition. | Правительства осуществили ряд приватизаций, радикально повлиявших на конкуренцию. |
But agricultural subsidies have consequences for China and other developing countries. | Но сельскохозяйственные субсидии имеют серьезные последствия для Китая и других развивающихся стран. |
Moreover, changes in financial markets also have far reaching macroeconomic consequences. | Более того, изменение ситуации на финансовых рынках также имеет долгосрочные макроэкономические последствия. |
Related searches : Will Have Consequences - Actions Have Consequences - Financial Consequences - Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences - Suffer Consequences - Harmful Consequences