Translation of "will have consequences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indian aggression will have disastrous consequences.
Индийская агрессия будет иметь катастрофические последствия.
Continuation of these actions will have consequences.
Продолжение этих действий будет иметь последствия.
So yes, I think it will have consequences.
Так что я думаю, что последствия будут.
I'm only worried my resignation will have political consequences.
А я вот, боюсь... не вызовет ли мой уход не хороший политический резонанс?
The decisions we take here will have far reaching consequences.
Принимаемые нами здесь решения будут иметь далеко идущие последствия.
I'll have to face the consequences, but so will you.
Я отвечу за последствия, но и вы ответите!
Actions have consequences.
У каждого действия есть последствия.
In these circumstances, privatization will have profound consequences for China s economy.
При этих обстоятельствах приватизация будет иметь глубокие последствия для экономики Китая.
Security Council expansion is necessary and will have far reaching consequences.
Расширение Совета Безопасности необходимо и будет иметь далеко идущие последствия.
There will be consequences.
Будут последствия.
For the citizens of Francophone Africa, this will certainly have tragic consequences.
Для граждан франкоязычной Африки это, несомненно, будет иметь трагические последствия.
This will have very serious consequences for the future of the country.
Это будет иметь весьма серьезные последствия для будущего страны.
Have there been consequences?
Последствия были?
These consequences will only intensify.
Их последствия становятся все более серьезными.
There will be serious consequences.
Будут серьёзные последствия.
When will be the turning point, when will the virtual election have its real life consequences?
Когда будет критическая точка, когда виртуальное голосование будет иметь конкретное отображение в реальном мире?
Loss of and defaults on investments, which will have longer term financial consequences
потеря инвестиций и неполучение доходов по ним, что будет иметь долгосрочные финансовые последствия
Both can have negative consequences.
Оба они могут иметь отрицательные последствия.
This won't have any consequences.
Это не будет иметь последствий.
That can have serious consequences.
Это может иметь серьёзные последствия.
This won't have any consequences.
Это не повлечёт за собой последствий.
Soon you will know the consequences !
Но вскоре вы (о, колдуны) узнаете (какое наказание постигнет вас за это от меня)!
Developments in Egypt will have uneven consequences in the region. Not every country will be affected equally.
События в Египте будут иметь неодинаковые последствия для региона на разные страны они повлияют по разному.
This will not only delay the restoration of economic growth, but will also have dire political consequences.
Это не только затормозит восстановление экономического роста, но и будет иметь ужасающие политические последствия.
If we do so, we are silly, and will have to take the consequences.
Так поступая, мы ведём себя глупо и сами виноваты в своих несчастьях.
And it does have some consequences.
И это навело меня на мысль.
This can sometimes have unintended consequences.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Приведу пример.
And it is clear even now that this decision will have three long term consequences.
Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее.
Unfettered growth in energy demand will clearly have serious consequences for the climate as well.
Очевидно, что неограниченный рост энергетического спроса серьёзно повлияет также и на климат.
The Conference and the preparatory process will have far reaching consequences for the world community.
Конференция и подготовительный процесс будут иметь далеко идущие последствия для мирового сообщества.
Sometimes you react and have to live the consequences and I will have to live with what I said.
Иногда реагируешь, а потом ты должен пережить последствия, и мне придется жить с тем, что я сказал.
In fact, they can have powerful consequences.
В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
These have tremendous consequences for our health.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
This can sometimes have unintended consequences. OK.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Приведу пример.
And such fears can have severe consequences.
И такие опасения могут иметь серьезные последствия.
Shutdowns can also have negative economic consequences.
Отключения также могут иметь негативные последствия для экономики.
The marking must have the following consequences
Маркировка должна обеспечить следующие результаты
This trend will have many consequences, most obviously for the welfare state, notably pensions and healthcare.
У этой тенденции будет много последствий, и самые очевидные в отношении системы государственной социальной помощи, прежде всего пенсионного обеспечения и здравоохранения.
But this decision will bring about negative consequences.
Но это решение повлечет за собой негативные последствия.
Hong Kong people will suffer from the consequences.
В результате этого пострадает население Гонконга.
I don't know what the consequences will be.
Я не знаю, каковы будут последствия.
If she succeeds, the consequences will be disastrous.
Если она добьется своего, последствия будут разрушительными.
This may sound simple, but it will have far reaching consequences for the coming century s international order.
Это может показаться простым, но это будет иметь далеко идущие последствия для международного порядка ближайшего столетия.
Success in containing, or indeed resolving, the conflict there will have overwhelmingly positive consequences for Europe s security.
Успех в сдерживании или даже в разрешении конфликта в данном регионе будет иметь чрезвычайно положительные последствия для безопасности Европы.
Who knows what the consequences would have been?
Кто знает, каковы были бы последствия?

 

Related searches : Have Consequences - Consequences Will Follow - Actions Have Consequences - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence - Will May Have - Will Have Improved - Will Have Impact - Will Have Moved - Will Have Available - Will Have Acquired