Translation of "have not led" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We could not truly have been led aright if Allah had not guided us. | Мы не последовали бы прямым путем, если бы Аллах не наставил нас. |
We could not truly have been led aright if Allah had not guided us. | Ведь Он направил к нам Своих посланников, разъяснявших нам этот путь истины, который мы бы не нашли без руководства Аллаха. |
Oil and gas have not led the recovery indeed, they stagnated last year. | Нефтяная и газовая промышленность не играли роли в этом выздоровлении . |
Oil and gas have not led the recovery indeed, they stagnated last year. | Нефтяная и газовая промышленность не играли роли в этом выздоровлении . На самом деле, в прошлом году они находились в состоянии застоя. |
They have to be led. | Их надо кому...то вести. |
And they have led many astray. Increase Thou not the evildoers save in error!' | Поистине, они сбили с пути многих, и не увеличивай у тиранов ничего, кроме заблуждения! |
And they have led many astray. Increase Thou not the evildoers save in error!' | Они уже многих ввели в заблуждение, и в нечестивых увеличивают только заблуждение . |
And they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And they have led many astray. | Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения! Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. |
And they have led many astray. | Они уже ввели в заблуждение многих. |
And they have led many astray. | Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. |
And they have led many astray. | Несомненно, они совратили с пути истины многих. |
And they have led many astray. | Они с пути уж многих сбили. |
And that will have led to specialization. | И это все приведет к специализации. |
And indeed they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And indeed they have led many astray. | Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения! Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. |
And indeed they have led many astray. | Они уже ввели в заблуждение многих. |
And indeed they have led many astray. | Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. |
And indeed they have led many astray. | Несомненно, они совратили с пути истины многих. |
And indeed they have led many astray. | Они с пути уж многих сбили. |
and already they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And that will have led to specialization. | И это всё приведёт к специализации. |
I have led you forty years in the wilderness your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet. | Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали,и обувь твоя не обветшала на ноге твоей |
The principles that led to the establishment of this institution could not have been more visionary. | Принципы, на основе которых создавался этот институт, казались исключительно фантастическими. |
my Lord, they have led astray many men. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Воистину, они сбили с пути многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Воистину, они сбили с пути многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
Delinquent payments by Member States have led to | Невыплата государствами членами приводит к |
The decisions taken and not taken over the following 13 days could have led to nuclear war. | Решения, принятые и не принятые в следующие 13 дней, могли привести к ядерной войне. |
And he has indeed led a large number of you astray so did you not have sense? | И уже он сатана сбил (с истинного пути) ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы о, многобожники не рассуждали разве у вас не было разума , (чтобы не следовать за сатаной)? |
And he has indeed led a large number of you astray so did you not have sense? | Он сбил с пути многие народы. Разве вы не уразумели? |
And he has indeed led a large number of you astray so did you not have sense? | Вы были лишены здравого смысла, который помог верующим встать на истинный путь своего Господа, возлюбить истину и возненавидеть злейшего врага всего человечества. Если бы вы были благоразумны, то не совершили бы того, что совершили. |
And he has indeed led a large number of you astray so did you not have sense? | Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете? |
And he has indeed led a large number of you astray so did you not have sense? | Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути. Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему? |
Related searches : Have Led - Which Have Led - Could Have Led - Would Have Led - Might Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Have-not - Have Not - Lead Led Led - Have And Have-not - Have Not Occurred - Have Not Participated - Have Not Paid