Translation of "which have led" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Which - translation : Which have led - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The majority of developing countries have a fragmented audiovisual industry which is production led. | человек зарабатывают на жизнь, занимаясь деятельностью, связанной с искусством и культурой. |
They have to be led. | Их надо кому...то вести. |
However, the circumstances which led to the creation of the present membership structure have changed. | Однако условия, которые привели к определению членского состава Совета в его нынешней форме, изменились. |
Recognizing recent regional initiatives which have led to successful actions to promote integrity, transparency and accountability, | признавая последние региональные инициативы, которые привели к успешной пропаганде принципов неподкупности, прозрачности и подотчетности, |
Economic improvements have led to higher domestic consumption, mainly for furniture, some of which is exported. | Улучшение экономической ситуации привело к увеличению внутреннего потребления, главным образом, в производстве мебели, часть которой идет на экспорт. |
This has led to wasteful practices which have been documented for example in Georgia (Shubitidze, 2006). | Неплатежи могут быть вызваны следующими причинами |
And they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And they have led many astray. | Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения! Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. |
And they have led many astray. | Они уже ввели в заблуждение многих. |
And they have led many astray. | Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. |
And they have led many astray. | Несомненно, они совратили с пути истины многих. |
And they have led many astray. | Они с пути уж многих сбили. |
This led to an interest in the Unreal Engine, which led to contacting Epic Games. | Она выбрала Unreal Engine, что привело к контакту с Epic Games. |
Hox genes in different phyla have been given different names, which has led to confusion about nomenclature. | В различных таксонах гомеозисным генам были даны разные названия, что привело к путанице в номенклатуре. |
These led to formal standards after the 1931 Hawke's Bay earthquake, which have since been progressively updated. | После землетрясения в Хокс Бей (1931) строительные стандарты стали официальными, и с тех пор постепенно обновляются. |
which have led, in some cases, to losses of export markets, as well as of financial and | Центральной Европе, которые в некоторых случаях привели к потере экспортных рынков, а также финансовой и технической |
And that will have led to specialization. | И это все приведет к специализации. |
And indeed they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And indeed they have led many astray. | Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения! Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. |
And indeed they have led many astray. | Они уже ввели в заблуждение многих. |
And indeed they have led many astray. | Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. |
And indeed they have led many astray. | Несомненно, они совратили с пути истины многих. |
And indeed they have led many astray. | Они с пути уж многих сбили. |
and already they have led many astray. | Поистине, они предводители заблудших ввели в заблуждение многих (людей) (представив им красивым путь неверия и заблуждения). |
And that will have led to specialization. | И это всё приведёт к специализации. |
... Rg4) which led to the sacrifice of two pawns. | Нильсен, Р. Касымджанов, Р. Войташек, С. Гангули. |
This led to a program, which we call TACARE. | Все это привело нас к созданию программы, которую мы назвали Позаботься . |
In the event, Zhao Ziyang s conciliatory approach, which might have led to concessions, which in turn might have opened possibilities for a more open political system, lost out. | В этом случае, соглашательский подход Чжао Цзыяна, который мог привести к уступкам, что в свою очередь могло открыть возможности для более открытой политической системы, потерпел поражение. |
Severe demands on the energy system have led to the proliferation of illegal and often faulty connections which have considerably increased technical losses. | Масштабы неплатежей и разворовывания электроэнергии |
my Lord, they have led astray many men. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. |
my Lord, they have led astray many men. | Господи! Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Воистину, они сбили с пути многих людей. |
They have indeed led astray many among mankind. | Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. |
My Lord, they have led many people astray. | Господи! Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Воистину, они сбили с пути многих людей. |
Lo! they have led many of mankind astray. | Они уже ввели в заблуждение многих людей. |
Delinquent payments by Member States have led to | Невыплата государствами членами приводит к |
The manner in which you have led our deliberations thus far has certainly justified our great faith in you. | То, как Вы до сих пор руководили нашей работой, безусловно, оправдывает нашу большую веру в Вас. |
Related searches : Have Led - Which Led To - Have Not Led - Could Have Led - Would Have Led - Might Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Lead Led Led - Which Have Shown - Which Do Have - Which They Have - Persons Which Have