Translation of "have reason" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have reason - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Animals have no reason. | У животных нет разума. |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину? |
I have a special reason. | У меня есть особая причина. |
What, have you no reason? | Неужели же вы не осмыслите? |
What, have you no reason? | Разве вы не уразумеете? |
What, have you no reason? | Неужели вы не разумеете? |
What, have you no reason? | Разве вы не разумеете, что то, что вы говорите, противоречит истине? |
What, have you no reason? | Неужели вы не понимаете этого ? |
He wouldn't have no reason. | Зачем ему это? |
I have to have a reason for living. | Мне нужен смысл жизни. |
They have reason to be proud. | У него есть причины для гордости. |
We have no reason to lie. | Нам нет смысла врать. |
Have you not exercised your reason? | Неужели вы о, многобожники не рассуждали разве у вас не было разума , (чтобы не следовать за сатаной)? |
You had to have a reason. | Должна быть причина. |
What other reason would I have? | Конечно. А ради чего ещё? |
You have no reason to worry. | Тебе нечего волноваться. |
You have no reason to be. | Тебе нечего стыдиться. |
You have good reason to be angry. | У тебя есть все основания, чтобы злиться. |
They have no reason to be angry. | У них нет причин сердиться. |
That's the reason we have to fight. | Вот почему мы должны бороться. |
You have no reason to be worried. | У тебя нет причин волноваться. |
You have no reason to be afraid. | Тебе незачем бояться. |
I have a reason to doubt that. | У меня есть причины в этом сомневаться. |
I have a reason to be here. | У меня есть причина здесь находиться. |
We have no reason to be ashamed. | Нам нечего стыдиться. |
They have good reason to do so. | И они имеют для этого самые веские основания. |
We have yet another reason for celebration. | У нас есть еще одна причина для торжества. |
And you have no reason to be. | У вас нет причин для этого. |
I have no reason to accept this. | Мне незачем их брать. |
I have little reason to, Your Highness. | Да, у меня есть на то причины. |
But he didn't have a good reason. | Но папа не имел серьезного основания. |
Have you any reason to be dissatisfied? | У вас есть какието основания сомневаться? |
But you have no reason to complaining. | Но тебе не на что жаловаться. |
It stands to reason he couldn't have. | Да слышал он. |
People usually have two reasons for doing something a good reason and the real reason. | На всякое действие у людей обычно есть две причины уважительная и реальная. |
Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate. | Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать. |
And yet investors have reason to be concerned. | Тем не менее, у инвесторов есть причины для беспокойства. |
Or did they have a reason to come? | Или все таки основания были? |
I have no idea what the reason is. | Я понятия не имею, в чём причина. |
I have no reason to lie to you. | У меня нет причины врать тебе. |
I have no reason to lie to you. | Мне незачем врать тебе. |
I have no reason to lie to you. | У меня нет причин тебе врать. |
I have no reason to lie to you. | У меня нет причин вам врать. |
I have no reason to lie to you. | Мне незачем вам врать. |
You have a good reason to be angry. | У тебя есть все основания, чтобы злиться. |
Related searches : Have Every Reason - Have Good Reason - Have No Reason - You Have Reason - Reason To Have - Particular Reason - Strong Reason - One Reason - Big Reason - Material Reason - Fundamental Reason - Justified Reason - With Reason