Translation of "have shortcomings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have shortcomings - translation : Shortcomings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some countries still have shortcomings in this regard. | У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки. |
E. Shortcomings | Е. Некоторые недостатки |
Key shortcomings are | К числу основных недостатков относятся следующие |
Among the shortcomings | Среди этих недостатков отмечалось следующее |
However, when it comes to implementation, a number of shortcomings have been noted and it is these shortcomings which are considered below. | Однако в их применении отмечаются недостатки, которые рассматриваются нами ниже. |
But there have been serious set backs and shortcomings as well. | Однако не обошлось и без серьезных неудач и недостатков. |
Two main obstacles have made it difficult to address these shortcomings. | 37. Два основных препятствия затрудняют решение указанных проблем. |
I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. | Я не без своих изъянов, но эти изъяны могут быть легко исправлены. |
I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. | Я не лишён недостатков, но эти недостатки могут быть легко исправлены. |
I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. | Я не лишён недостатков, но эти недостатки легко исправить. |
If another person has shortcomings you work with those shortcomings, unless they say | Если вы заметили у другого человека недостатки, не стоит вмешиваться, разве что он спросит вас |
Corruption and failure to embrace meaningful political reform have become acute shortcomings. | Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком. |
These shortcomings have recently been increasingly acknowledged in the transition economies themselves. | В последнее время эти недостатки все шире признаются самими странами с переходной экономикой. |
Unfortunately, every approach has shortcomings. | К сожалению, у каждого подхода есть недостатки. |
This product has significant shortcomings. | У этого продукта есть существенные недостатки. |
E. Shortcomings 94 102 17 | Е. Некоторые недостатки 94 102 23 |
What are the principal shortcomings? | Каковы же основные недочеты? |
(a) Overcoming shortcomings such as | а) преодолении таких недостатков, как |
Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks. | Отсутствие надлежащей информации означает, что сами предприятия обладают ограниченными данными об имеющихся возможностях и рисках. |
The Reform Treaty s shortcomings are obvious. | Недостатки Договора о реформах очевидны. |
This approach undoubtedly has major shortcomings. | У такого подхода, конечно, есть большие недостатки. |
Tom is aware of his shortcomings. | Том знает свои недостатки. |
Tom is aware of his shortcomings. | Том знает о своих недостатках. |
I'm well aware of Tom's shortcomings. | Я хорошо осведомлён о недостатках Тома. |
The design was not without shortcomings. | При разработке не обошлось без трудностей. |
You are too critical of others' shortcomings. | Вы слишком критичны к чужим недостаткам. |
But this technique has also its shortcomings. | Однако и у неё имеются свои недостатки. |
The shortcomings call for us to change. | Недостатки диктуют необходимость перемен. |
The Mission also identified the following shortcomings | Миссия также выявила следующие недостатки |
Legal shortcomings related to the Aarhus Convention | Юридические пробелы, имеющие отношение к Орхусской конвенции |
8. (Para. 31) Shortcomings in programme management | 8. (Пункт 31) Недостатки в управлении программами |
You can just point out the shortcomings. | Достаточно просто указать на проблемы. |
I apologize again for all my shortcomings. | Я ещё раз извиняюсь за свои слова. |
It has shortcomings even when applied only to those civilians that have crossed into another country. | В ней имеются недостатки, очевидные даже при защите тех гражданских лиц, которые пересекли границу другой страны. |
Even so, the Commission s proposal has fatal shortcomings. | Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки. |
There are parallel shortcomings in many other markets. | Параллельные недостатки есть и во многих других рынках. |
The majority of shortcomings resulted from organizational ineptitude. | Большинство нарушений было результатом неумелой организации. |
Their sponsors failed to see their own shortcomings. | Их авторы не желают замечать свои собственные недостатки. |
D. Serious shortcomings of the Royal Cambodian Armed | D. Серьезные недостатки в Королевских камбоджийских |
So far, these shortcomings have not prevented the TNC from achieving widespread support in the rebel controlled east. | До сих пор эти недостатки не препятствовали ПНС получать повсеместную поддержку на контролируемом повстанцами востоке. |
Our uses of BIT data have had to take account of some of the shortcomings of that data. | При использовании данных НДП нам приходится учитывать некоторые недостатки этих данных. |
Second, countries should support Iraq s government, despite its shortcomings. | Во вторых, страны должны поддержать правительство Ирака, несмотря на его недостатки. |
These shortcomings are now being addressed by the Government. | В настоящее время правительство работает над устранением этих недостатков. |
We also heard about the shortcomings of our Organization. | Мы также услышали о недостатках Организации. |
D. Serious shortcomings of the Royal Cambodian Armed Forces | вооруженных силах |
Related searches : Overcome Shortcomings - Reveal Shortcomings - Minor Shortcomings - Attributable Shortcomings - Several Shortcomings - Personal Shortcomings - Procedural Shortcomings - Structural Shortcomings - Shows Shortcomings - Methodological Shortcomings - Technical Shortcomings - Remedy Shortcomings - Potential Shortcomings