Translation of "have shown that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These meetings have shown that.
Подтверждением этого факта служат данные заседания.
Recent studies have shown that is not true.
Последние исследования показали, что это не так.
New behavioral experiments have shown that they do.
Да, и это выявилось в ходе недавних опытов.
Tests have shown.
Внимание начинает притупляться через 18 минут это доказано тестами.
You have shown that Bangladesh even survives under rubble.
Ты доказала, что бангладешцы способны выжить даже под обломками.
You should have shown that good teamwork on stage.
Ты должен был показать хорошую коммандную работу на сцене
You should have shown that spirit in your jujitsu.
Уж лучше бы ты вложил столько силы духа в борьбу.
But Swedes have shown that still like the welfare state.
Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится государство всеобщего благосостояния .
... I'm not saying that the movie shouldn't have been shown.
Молчание ягнят был не первым фильмом о Ганнибале Лектере.
But later you've shown that you have greater artistic talents.
Но твой талант гораздо шире.
It is evident that Roma themselves have not shown interest for that.
Очевидным является тот факт, что сами рома не проявляют к этому интереса.
Have shown me the light?
Указал мне свет?
But the Scandinavian countries have shown that there is another way.
Но скандинавские страны показали, что есть другой путь.
Experience has also shown that retraining programs have only limited success.
Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех.
We have shown that we can create open and credible content.
We have shown that we can create open and credible content.
Social psychologists have shown repeatedly that interviews are cesspools for discrimination.
Социальные психологи неоднократно показали, что собеседования дают огромный простор для дискриминации.
You want to repay that kindness that all beings have shown to you.
Вы хотите отплатить за ту доброту, которую проявили к вам все существа.
Several studies have shown that leading mathematicians tend to have particularly low Erdős numbers.
Ряд исследований показал, что ведущие математики имеют особенно низкие числа Эрдёша.
That's sort of the deadline that the environmental models have shown us that we have to meet.
Это крайние сроки, которые нам диктуют разработанные модели изменения окружающей среды
Have they never shown up since?
Они так и не всплыли?
You should have shown more restraint.
Вы обязаны были сдержаться.
Events have shown that this policy leads to an escalation of violence.
События показали, что эта политика приводит к росту насилия.
Studies have also shown that an individual can learn to be altruistic.
Исследования также показали, что индивидуум может научиться альтруизму.
Studies have shown that the less people eat, the longer they live.
Исследования показали, что чем меньше люди едят, тем дольше они живут.
Crime and terrorism have shown that they do not respect national borders.
Преступность и терроризм доказали, что они не признают национальных границ.
Recent events have shown that no one is shielded from those threats.
Недавние события показали, что от этих угроз никто не застрахован.
So what our investigations have shown is that these lions are essential.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
We have shown that triangle I'll go from non labeled to pink
Записываем, что треугольник ADB равен
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. It increases gloating.
Другие исследования показали, что повышение уровня окситоцина увеличивает чувства зависти и злорадства.
We have made a lot of discoveries, we have shown that extracellular matrix talks to chromatin.
Мы уже сделали много открытий мы увидели, что внеклеточный матрикс взаимодействует с хроматином.
They have shown everything accurately, without lying.
Показали все правильно, не обманули.
Have you shown Tom your wedding pictures?
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?
Other studies have shown this as well.
Другие исследование подтвердили это.
Behavioral studies, too, have shown that gesturing is closely related to speech production.
Изучение поведения человека также показало, что жестикуляция тесно связана с речеобразованием.
DJ So what our investigations have shown is that these lions are essential.
ДЖ Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
But facts and time have shown that her situation is tormenting and impossible.'
Но действительность, время показали, что ее положение мучительно и невозможно.
But statistics have shown that Tunisians are reluctant to register on the lists.
Но статистика показала, что тунисцы неохотно участвуют в регистрации.
Experiments have shown that mismatch repair is random if neither strand is methylated.
It has been experimentally shown that mismatch repair is random if neither strand is methylated.
Past tragedies have shown that the world's attention span is, unfortunately, relatively short.
Трагедии прошлого показали, что внимание мирового сообщества, к сожалению, относительно непродолжительное.
Civil society representatives have shown themselves to be constructive partners in that regard.
Представители гражданского общества показали себя конструктивными партнерами в этом плане.
But then, as I have just shown, there was good reason for that.
Но тогда, как я сейчас доказал, на то были серьезные причины.
Neuroscientists have actually shown that human beings are hard wired to be optimists.
Нейробиологи доказали, что в силу своей природы люди предрасположены быть оптимистами.
We have shown you the signs if you have sense.
Вот уже Мы разъяснили вам знамения привели ясные доводы, по которым вы сможете узнать ваших врагов , (чтобы вы могли остерегаться их), если вы осмысливаете (то, чем Аллах увещает вас)!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам знамения, если вы разумны!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы уже разъяснили вам знамения, если вы только разумеете!

 

Related searches : Shown That - Have Shown - That Are Shown - Has Shown That - That Is Shown - Which Have Shown - Have Already Shown - Experiences Have Shown - Research Have Shown - Have Shown Interest - Researches Have Shown - Have Shown Promise - Shown To Have - Must Have Shown