Translation of "that are shown" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How attachments are shown
Показать список вложений.
How attachments are shown
Свернуть дискуссиюView
Whether matching tiles are shown.
Показывать подходящие плитки.
The details are shown below
Соответствующая подробная информация приводится ниже
And if you are shown?
А если вам покажут?
Social psychologists have shown repeatedly that interviews are cesspools for discrimination.
Социальные психологи неоднократно показали, что собеседования дают огромный простор для дискриминации.
There are some useful shortcuts that are not shown in any of the menus
Ниже приведены клавиши, которые не дублируются отдельным пунктом меню
For comparison, continents are also shown.
Для сравнения приведены также площади континентов.
Her memories are shown in flashbacks.
Её воспоминания показываются при помощи флэшбеков.
These are shown in table 2.
Они приводятся в таблице 2.
Results from selected sites are shown.
На диаграммах указаны результаты по отдельным участкам.
Determines whether only folders are shown
Показывать только папки
These are shown in table 1.
Эти подпрограммы представлены в таблице 1.
So what our investigations have shown is that these lions are essential.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Results All times are shown in minutes.
Все результаты указаны в минутах.
Results All times shown are in minutes.
Все результаты указаны в минутах.
a The earliest possible dates are shown.
а Указаны скорейшие сроки.
The results are shown in table 1.
Таблица 1.
Explanatory notes are shown following table 3.1.1. .
Пояснительные замечания приводятся после таблицы 3.1.1
Three interplanetary field lines are also shown.
Показаны также три линии межпланетного магнитного поля.
DJ So what our investigations have shown is that these lions are essential.
ДЖ Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
But statistics have shown that Tunisians are reluctant to register on the lists.
Но статистика показала, что тунисцы неохотно участвуют в регистрации.
Neuroscientists have actually shown that human beings are hard wired to be optimists.
Нейробиологи доказали, что в силу своей природы люди предрасположены быть оптимистами.
These meetings have shown that.
Подтверждением этого факта служат данные заседания.
It has been shown that
Известно, что
It was shown later that the required conditions are not found in such supernovae.
Позже оказалось, что требуемые условия в таких звёздах не возникают.
Our experience has shown that savings and credit organizations are best suited to microfinance.
Наш опыт показывает, что сбережения и кредитные организации лучше всего подходят для микрофинансирования.
It has shown that the responsibilities of these individuals are of a continuing nature.
Он показал, что функции этих сотрудников носят постоянный характер.
2. Decides that the islands shown to be in dispute between the Parties are
2. постановляет, что островами, которые, согласно представленным доказательствам, являются предметом спора между Сторонами, являются
History has shown that human rights, international peace and economic development are intrinsically linked.
История показала, что права человека, международный мир и экономическое развитие внутренне взаимосвязаны.
Which of the following line segments that are not shown has the greatest length?
Какие из следующих строк, которая не показанная линия имеет наибольшую длину?
So, we've just shown by angle side angle that these two triangles are congruent
Итак, по правилу угол сторона угол эти треугольники равны
Scenes featuring Knowles and Paul are shown separately.
Сцены с Ноулз и Шоном Полом показываются отдельно.
The itineraries are shown in the attached map.
Маршруты показаны на прилагаемой карте.
Proposed flat amounts are shown in table 2.
Группа 2 (С 4 и С 5) Для сотрудников, имеющих иждивенцев Для сотрудников, не имеющих иждивенцев
The planning stages until 2020 are shown below
Этапы, планируемые до 2020 года, показаны ниже
Whether years are shown in the collection browser.
Показывать год в просмотре коллекции.
The details of these requirements are shown below
Ниже приводится подробная информация об указанных в таблице потребностях
Examples of interchange of data are shown below.
32. Ниже приводятся примеры взаимного обмена данными.
Popular cities are shown with a radio button.
Популярные города указаны с переключателем.
The main technologies are shown in the table.
Основные техно логии показаны в таблице.
The results achieved are shown in three tables.
Норильск. Полученные результаты приведены в трех таблицах.
The changes are underlined and deletions are shown in square brackets.
Изменения выделены подчеркиванием, а исключенный текст заключен в квадратные скобки.
That movie was shown on TV.
Тот фильм был показан по телевидению.
That movie was shown on TV.
Этот фильм показали по телевизору.

 

Related searches : Shown That - Are Shown - Have Shown That - Has Shown That - That Is Shown - Are Shown Here - Are Also Shown - Are Only Shown - Are Shown Below - Are Not Shown - Results Are Shown - Which Are Shown - They Are Shown - Data Are Shown