Translation of "have no trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have no trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should have no trouble. | У вас не должно быть проблем. |
Trouble? There's no trouble. | Ничего не случилось. |
The trouble is that we have no money. | Беда в том, что у нас нет денег. |
But we have no trouble reading the vase. | Но у нас не возникает трудностей с трактовкой росписи вазы. |
We'll have no trouble taking it to Connecticut. | И мы без проблем доставим его в Коннектикут. |
No trouble. | Ну, что вы. |
No trouble. | Никаких. |
No trouble, no fuss. | Ни забот, ни хлопот. |
Trouble with you, baby, is you have no imagination. | Твоя беда в том, что у тебя нет воображения. |
No trouble there. | Здесь нет проблем. |
It's no trouble. | Да никаких проблем. |
No trouble, sir? | Трудности, сэр? |
It's no trouble. | Мне не трудно. |
There's no trouble. | Нет никаких проблем. |
No more trouble. | Никаких проблем. |
No, not trouble. | Нет, не в беду. |
No trouble, sir. | Это не проблема, сэр. |
If you follow my advice, you will have no trouble. | Если ты последуешь моему совету, у тебя не будет проблем. |
M If you see that, then you have no trouble. | Если вы понимаете это, то у вас нет проблем. |
They have no trouble telling us what art is about. | У них нет никаких проблем с тем, чтобы объяснять нам его назначение. |
You'll have no trouble learning to fish with this equipment. | Вы с легкостью научитесь рыбачить с нашим снаряжением. |
Go sit down, and we ain't gonna have no trouble. | Идите, садитесь и мы не будем делать из этого проблем. |
No entertainer ever caused us the trouble that you have! | Ни один артист не смог бы наделать столько бед. |
Oh no, no trouble at all. | Нетнет, мне совсем не сложно. |
We had no trouble. | У нас не было хлопот. |
We're causing no trouble. | Мы что здесь кому то мешаем? |
My husband's no trouble. | Муж мне не мешает. |
I want no trouble. | Мне не нужны неприятности. |
No, don't trouble yourself. | Вы не можете идти без обуви. |
There was no trouble. | Πроблем не возникло. |
No trouble at all. | Мне не трудно. |
No trouble at all. | Да, никаких проблем. |
No trouble at all. | Что вы, ничуть. |
But there's no trouble. | Но нет никакой проблемы. |
No trouble at all. | Никаких проблем. |
No trouble at all. | Не за что. |
Economists have no trouble explaining the dollar s weakness after the fact. | У экономистов нет проблем с объяснением слабости доллара, когда факт свершился. |
The trouble is that I have no money on me now. | Беда в том, что у меня сейчас нет с собой денег. |
What's your trouble, Kid? I'm in no trouble, he is. | Это не у меня, это у него... |
I want no trouble, no larking about | я не хочу ошибок, тут не до шуток |
Various Voices We don't need no more trouble No more trouble | Голоса Песня Боба Марли Не нужны нам проблемы Нам проблемы |
It's no trouble at all. | Это вообще не проблема. |
It's no trouble at all. | Это пустяки. |
Well, no trouble, I hope. | Ничего страшного, я надеюсь? |
It should be no trouble. | Да, никаких проблем. |
Related searches : No Trouble - Have Trouble - No Trouble Found - No Trouble Whatsoever - You Have Trouble - Have Trouble Doing - Have Trouble With - I Have Trouble - Have Some Trouble - We Have Trouble - Have Trouble Sleeping - Have No Indication - Have No Taste