Translation of "having in use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Use closest matching Talker having
Громкость
To clear all the attributes in the Use closest matching Talker having section, first click the Use default Talker radio button, then click the Use closest matching Talker having radio button.
Чтобы очистить все атрибуты в секции Использовать самого близкого диктора, отметьте Диктор по умолчанию, затем нажмите снова на Использовать самого близкого диктора.
What's the use of having these containers of hemoglobin?
Какой смысл в этих контейнерах гемоглобина?
Having just a pearl won't be of any use.
Одна жемчужина ни на что не способна.
It was no use having been one like us?
Быть одним из нас вас так ничему и не научило?
He also taught other prisoners to use computers theoretically, without having one in their hands.
Он также учил других в тюрьме где компьютеров не было пользоваться компьютерами в теории.
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,
Use the closest matching talker having one or more specified attributes.
Использовать ближайший диктор, т. е. имеющий наибольшее количество совпадающих с указанными атрибутов.
18 2.2 Vessels having installations which use liquid fuel on board shall be equipped with
18 2.2 Суда, имеющие на борту установки, использующие жидкое топливо, должны быть оснащены
What's the use of a great city having temptations if fellows don't yield to them?
Что толку от великого города с искушениями, если ребята не дают с ними?
What's the use of having it fixed when some guy will come along and unfix it?
А что толку исправлять, если придет один парень и опять его сломает?
In truth, having 169 priorities is like having none at all.
По правде говоря, иметь 169 приоритетов значит не иметь вообще ни одного.
And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use.
Они заставляют бытовые приборы поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма и определять, как снизить потребление энергии в часы пик.
Having concluded that UNIDO urgently needs to improve its capacity to make optimal use of available resources,
придя к заключению, что ЮНИДО необходимо безотлагательно укрепить свой потенциал, с тем чтобы оптимально использовать имеющиеся ресурсы,
We use technology to define ourselves by sharing our thoughts and feelings even as we're having them.
Мы используем технологии, чтобы охарактеризовать себя путём обмена мыслями и чувствами даже сейчас, когда мы их испытываем.
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde.
Я помню, что даже использовал собственную водку, чтобы заспиртовать червя, потому что мы не возим с собой формальдегид.
Having more open economies allows more trade in innovation, so that new companies can almost instantly use smart ideas from around the globe.
Более открытая экономика позволяет больше торговать инновациями, так что новые компании могут почти сразу использовать передовые идеи со всего мира.
Whom are you having in?
И когоже?
You're having breakfast in bed.
Завтрак в постель.
They were opposed to having the convention use existing organizations, which might not give desertification the necessary attention.
Они высказались против использования для данной конвенции действующих организаций, поскольку существует вероятность того, что они не будут уделять необходимого внимания проблеме опустынивания.
For more than 30 years the Antarctic Treaty has functioned efficiently in coordinating the activities of countries having an interest in the peaceful use of Antarctica.
Более 30 лет Договор об Антарктике является эффективным средством координации деятельности стран, заинтересованных в мирном использовании Антарктики.
In Use
Используется
In use
Вставить
This age group also has the highest level of Internet use, with 54 having used the Internet in the week before the 2001 Census.
Эта возрастная группа также характеризуется наиболее высоким коэффициентом использования Интернета в течение недели, предшествовавшей переписи 2001 года, 54 участников этой группы хоть раз использовали Интернет.
This profile could be used by other international standards that use .ZIP to avoid having to write their own RER document where similar use of .ZIP may exist.
У каждой спецификации формата ZIP есть свой собственный номер, который может не совпадать с номерами версий PKZIP (особенно это справедливо для PKZIP 6 и более старших версий).
A retractor of the type defined in paragraph 2.14.4., but having special properties as regards its use in vehicles of categories M2, M3, N1, N2 and N3 .
Втягивающее устройство, которое соответствует типу, указанному в пункте 2.14.4, но имеет особые характеристики, позволяющие использовать его на транспортных средствах категорий М2, М3, N1, N2 и N3 .
Comparison to Ispell Unlike Ispell, Aspell can easily check UTF 8 documents without having to use a special dictionary.
Сравнение с Ispell Aspell также может проверить документы в UTF 8 без использования специального словаря.
The full title has not completely fallen out of use, having been referenced as recently as Justice League Elite .
Полное имя героя не вышло полностью из обихода, недавно он был так назван в Justice League Elite .
Whether or not to use encryption. This depends on having the OpenSSL linked into the CUPS library and scheduler.
Использовать или нет шифрование. Это зависит от того, скомпилирован ли CUPS с использованием библиотеки OpenSSL.
It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity.
Похоже на тучного человека, который тратит большую часть сил на перемещение собственного тела.
If having no choice makes you feel tied up, it's a bad idea. Forget about it. Use your choice.
Если отсутствие выбора заставляет тебя чувствовать себя связанной это неудачная идея, забудь о ней.
The device may be busy, that is, still in use by another application or user. Even such things as having an open browser window on a location on this device may cause the device to remain in use.
Устройство может быть занято, то есть может все ещё использоваться другим приложением или пользователем. Даже такие вещи, как открытое окно браузера или просмотр папки на этом устройстве, могут привести к тому, что устройство остаётся занятым.
Only my savagery lies not in having gone away then, but rather in having come back now.
Но только дикость моя не в том, что я уехал, а в том, что я теперь приехал.
like having radicals in the denominator.
Мы можем преобразовать
I'm having a few friends in.
Будут мои друзья, в неформальной обстановке.
We're having a few friends in.
Будут несколько моих друзей, в неформальной обстановке.
Butler died of malaria in 1867, having failed to make his plantation a viable economic prospect without the use of slave labour following its abolition.
Батлер умер от малярии в 1867 году, потерпев неудачу в попытке сделать свою плантацию экономически жизнеспособной без использования рабского труда после его отмены.
Info activism means having access to technology and being able to use technology to create and disseminate information in a very democratic and participatory way
Инфо активизм оначает доступ к технологиям и их использование в создании и распространении информации очень демократичным и открытым для всех методом.
The current incarnation prefers this in part because, having the memories of living through many past lives, he is more proficient in their use than with contemporary weapons.
Нынешнее воплощение предпочитает такое оружие отчасти из за памяти предыдущих жизней, а потому более эффективно с ним обращается, в сравнении с современным оружием.
What's the process that's having the same effect in cultural evolution as sex is having in biological evolution?
У какого процесса есть тот же эффект в культурной эволюции, как у секса в биологической эволюции?
Definitions in use
Используемые определения
Attribute in use
Атрибут используется
Device in use
Устройство используется
Not in use
Не используется
So having uh... having trust in our branding, our marketing, our operations, having fail saves at every possible corner is important for us.
Итак, иметь э э ... иметь доверие к нашему бренду, нашему маркетингу, нашей деятельности, иметь защитные механизмы в каждом возможном уголке, для нас это чрезвычайно важно.

 

Related searches : In Having - In Use - Use In - Interest In Having - Having In Common - Having Logged In - Having In Place - Having In View - Interested In Having - Having In Mind - In-use Stability - Use In Class - In Operational Use - Convenient In Use