Translation of "having spent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I just spent 25 quid having her tuned up.
Я только что потратил 25 фунтов, чтобы его настроить.
Having Johnny owe me 40 bucks was the best money I ever spent.
Я не тратил деньги выгоднее, чем те сорок баксов с Джонни.
Having spent his fortune, he had to sell his property and 15,000 book library.
Истощив наследство, был вынужден в 1948 году продать свою библиотеку в 15 тысяч томов.
Having spent six months in Italy studying antiquities, Bruce reached Algiers in March 1763.
После изучения в течение полугода древностей в Италии Брюс прибыл в Алжир в марте 1763 года.
Households in the United States, having spent too much, are now weighed down by debt.
Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами.
Having spent my whole adult life sniping at hippies suddenly I was a tree hugger.
Я большую часть жизни насмехался над хиппи, а тут вдруг словно стал одним из них.
Instead of having more time for leisure, they spent more time at and commuting to work.
Вместо того чтобы проводить больше времени на отдыхе, они тратят его на работу или на дорогу.
He founded Double Fine Productions in July 2000, after having spent over a decade at LucasArts.
Проработав более 10 лет в LucasArts, Шейфер покинул её в январе 2000 года и основал собственную компанию Double Fine Productions.
On 3 September 1928, Fleming returned to his laboratory having spent August on holiday with his family.
3 сентября 1928 года Флеминг вернулся в свою лабораторию, проведя август со своей семьей.
He spent the 1950s in Paris, having his first exhibition there at the Galerie Nina Dausset in 1952.
Здесь же, в Париже, в 1952 году состоялась первая персональная выставка художника.
In addition to English, he speaks Polish, having spent four months every year in Poland until the age of 16.
Хорошо знает польский язык, проводил по четыре месяца каждый год в Польше до 16 лет.
In the week ending June 26, 2011, the song topped the Billboard Hot 100 after having spent 4 weeks at No.
26 июня 2011 песня возглавила Billboard Hot 100 после того, как провела на 2 строке четыре недели.
Having spent all that day at the hotel considering how she might see her son, she resolved to write to her husband.
Просидев дома целый день, она придумывала средства для свиданья с сыном и остановилась на решении написать мужу.
Look at Manchester City who, for two seasons, have failed to qualify for the last 16, despite also having spent huge amounts!
Посмотрите на Манчестер Юнайтед, которому уже два сезона не удается пройти в одну восьмую финала, хотя они тоже потратили огромные деньги!
Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждаявсех учеников.
I returned from having spent six weeks with the Elder Brothers on what was clearly the most extraordinary trip of my life.
Эти шесть недель, несомненно, стали одним из самых удивительных путешествий моей жизни.
With Azerbaijan having spent extravagantly on armaments in recent years it may now have convinced itself that it now holds the upper hand.
Азербайджан, потративший в последние годы уйму денег на вооружения, теперь, возможно, считает, что перевес на его стороне.
Thus, most of the extra money was spent on staying healthy, having a nice home, traveling and relaxing, and doing a little business.
Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то, чтобы оставаться здоровыми, приятно проводить время, приобрести уютный дом, путешествовать и отдыхать, а также немного заниматься бизнесом.
Having spent two and a half years in Germany he was recalled to the Ottoman Empire, following the outbreak of World War I.
Проведя 2,5 года в Германии, Осман Фуад после начала Первой мировой войны был отозван в Османскую империю.
He'd spent 10,000 dollars to buy a website that exclusively featured women having sex on top of or inside of luxury sports cars.
Он бы потратил 10 000 долларов на покупку сайта, на котором можно было посмотреть на женщин, занимающихся сексом на или в шикарных спортивных машинах.
I have spent three times as much money as you spent.
Я потратил в три раза больше денег, чем ты.
I have spent three times as much money as you spent.
Я потратил в три раза больше денег, чем вы.
An hour spent in the garden is an hour well spent.
Час проведённый в саду час проведённый хорошо.
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects
Отработанные ускорители, отработанные маневрирующие ступени, кожухи и другие нефункциональные объекты
He spent 120.
Он потратил 120.
I spent 30.
Я потратил 30 долларов.
Gambled and spent
Выигранный, заплаченный,
Putin, in particular, is at home in the German language, having spent many years in East Germany during his days as a KGB agent.
Путин, в частности, хорошо владеет немецким языком, т.к. он провел много лет в Восточной Германии в качестве агента КГБ.
A good number have spent the holidays protesting against new history textbook guidelines rather than having fun, and last week some were even arrested.
Довольно многие из них провели свои каникулы, протестуя против нового школьного учебника по истории, вместо того, чтобы отдыхать, а некоторые даже были арестованы на прошлой неделе.
Dickens was eventually sent to the Wellington House Academy in Camden Town, where he remained until March 1827, having spent about two years there.
Спустя некоторое время он был определён в Wellington House Academy , где учился до марта 1827 года.
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет,которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,
There were people who didn t join the Communist Party, but didn t openly march into the streets then, having spent many years already in internal exile.
Были люди, которые не вступали в коммунистическую партию, но не выходили открыто на улицы тогда, находясь во внутренней эмиграции многие годы.
And he spent all this time stuck in the hospital while he was having those procedures, as a result of which he now can walk.
Всё это время, пока ему делали операции, он не покидал стен больницы и как результат он может ходить.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги.
Taxpayers money well spent.
Корректорская правка Анна Щетникова.
Soon gotten soon spent.
Легко полученное легко теряется.
Soon gotten soon spent.
Легко доставшееся легко пропадает.
Soon gotten soon spent.
Бог дал, бог взял.
I've spent a lot.
Я много потратил.
I spent too much.
Я слишком много потратил.
Time spent with children
Время, проводимое с детьми
Two years we spent.
Два года мы потратили.
We spent the nights.
Мы проводили ночи.
Well, I spent 806.
Ну, я потратила 806.
We spent it, babe.
Мы потратили их, детка.

 

Related searches : Having Spent Time - After Having Spent - Is Spent - Spent Grain - Spent Money - Money Spent - Budget Spent - Has Spent - Spent In - Amount Spent - Was Spent - Effort Spent - Well Spent