Translation of "he had mentioned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
He had mentioned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom never mentioned he had a sister. | Том никогда не упоминал, что у него есть сестра. |
The information sources he had mentioned were not exhaustive. | Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим. |
He mentioned it. | Он упомянул об этом. |
He mentioned it. | Он упоминал об этом. |
He also mentioned he had lived in love with Caribbean culture and music since my childhood. | Певец отметил, что он жил в любви с карибской культурой и музыкой с детства . |
He mentioned that S.H.I.E.L.D. | Съёмки начались 6 апреля 2009 года в масонском храме в Пасадене (Лос Анджелес). |
Hasn't he mentioned it? | Разве он не говорил об этом? |
Yes, he mentioned servants. | Да, он упоминал слуг. |
You had mentioned African and Iberian. | (М) Вы упомянули Африку и Иберию. |
He never mentioned it again. | Больше он никогда об этом не упоминал. |
He is mentioned in D.J. | В 1914 1927 гг. |
He never mentioned the Mafia! | Он никогда не упоминал мафии! |
He never mentioned that journey. | Он никогда не упоминал об этом путешествии. |
He had mentioned in his statement only facts, which the delegate of Iraq had been careful not to address. | В своем выступлении он упоминал лишь факты, и представитель Ирака затрудняется ответить на высказанные соображения. |
He also mentioned that all members of the Venezuelan delegation had experienced degrading and humiliating treatment. | Он также указал на то, что все члены венесуэльской делегации были подвергнуты унизительному и оскорбительному обращению. |
He never mentioned it to you? | Он никогда не говорил об этом с вами? |
She mentioned it, he said thoughtfully. | Она отметил он, сказал он задумчиво. |
He never mentioned it to me. Why should he? | Он никогда не упоминал этого.Почему он должен? |
However, he doubted that import figures had really been as low in the years prior to 2004 as the Secretariat had mentioned. | Вместе с тем он высказал сомнение относительно того, что показатели по импорту были действительно низкими в течение ряда лет, предшествующих 2004 году, как это было отмечено секретариатом. |
67. The question of financing had also been mentioned. | 67. Проблема финансирования также не осталась вне поля зрения. |
Till your wife mentioned it? He nodded | До вашей женой упомянул об этом? Он кивнул |
Marco Polo spent five months here, he had Ferlec, Basma, and Samara (Samudera) mentioned in his travel story. | Марко Поло провёл здесь пять месяцев, Басма, Пасай, упомянуты в его истории его путешествий. |
Moreover, he doubted that two recommendations specifically mentioned by the State party had been fully implemented, as claimed. | Кроме того, оратор выражает сомнение, что две рекомендации, конкретно упомянутые государством участником, полностью выполнены, как оно заявляет. |
In order to expedite development, an integrated approach must be taken to addressing the problems he had mentioned. | В целях ускорения темпов развития необходимо применять комплексный подход в целях решения упомянутых им выше проблем. |
He mentioned her name for the first time. | Он впервые упомянул её имя. |
Goro Shimura mentioned that he suffered from depression. | Горо Симура говорил, что Танияма страдал от депрессии. |
I mentioned that to Miguel, and he nodded. | Я сказал об этом Мигелю и он согласился. |
I say, he never mentioned the word balloon. | ажетс , он ничего не говорил о шаре. |
He never mentioned any such work to me. | Он ни когда, ни о чём подобном не упоминал. |
He assured the Committee that his Government was willing to explore possibilities in that regard, bearing in mind the concerns he had mentioned. | Он заверяет Комитет в том, что его правительство желает изучить возможности, существующие в этом отношении, с учетом выраженной им озабоченности. |
When questioned by police, Love said that Cobain had never mentioned that he was suicidal and that she had not seen him with a gun. | В ответ на вопрос полицейского Лав согласилась со словами мужа, сказав, что на самом деле он не собирался убивать себя, хотя ранее утверждала обратное. |
The Russian nationality or the Russian language had not been mentioned. | При этом не было никакого упоминания ни о русской национальности, ни о русском языке. |
He is also mentioned in the other three Vedas. | Его имя упоминается также и в остальных трёх Ведах. |
It is mentioned that he is 199 years old. | По его словам, ему 199 лет. |
During the Sudan Campaign, he was mentioned in despatches. | С 1903 по 1904 год участвовал в сомалилендской кампании. |
It was very good that he mentioned particular cases. | Очень хорошо, что он привел ряд конкретных примеров. |
The paper mentioned the concessions which the two groups had had to make for that purpose. | В представленном документе нашли отражение уступки, которые обе группы были вынуждены сделать для достижения этой цели. |
We had somebody from public health. And Devdutt also mentioned public health. | К нам приходил представитель здравоохранения. И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . |
The delegation wondered why this had not been mentioned in the document. | Эта делегация поинтересовалась, почему это не было упомянуто в документе. |
He is mentioned in and is portrayed by David Palffy. | Хотя он довольно юный, он уже настоящий автомастер. |
But he hasn't mentioned anything under 1,000,000. My guy's class. | Но он не упоминает суммы меньше миллиона. |
To that effect, he cited Security Council resolution 817 (1993) and recalled that the controversy mentioned therein had not yet been resolved. | В этой связи оратор ссылается на резолюцию 817 (1993) Совета Безопасности и напоминает, что упомянутый в этой резолюции спор еще не был разрешен. |
33. Lastly, he mentioned that his country had acceded to the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its Protocol. | 33. В заключение оратор указывает, что его страна присоединилась к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протоколу к ней. |
No independent inquiry had been opened into the cases mentioned in the letter, but he could provide some information based on the internal inquiries that had been conducted. | По случаям, упомянутым в письме, не проводилось какого либо независимого расследования, но он может представить некоторую информацию на основе проведенных внутренних расследований. |
He also wondered why the Secretariat had not mentioned the option of a phase by phase renovation of the Headquarters complex and whether that option had been discarded. | Ему также хотелось бы знать, почему Секретариат не упомянул о варианте поэтапного ремонта комплекса зданий Центральных учреждений и был ли исключен этот вариант. |
Related searches : Had Mentioned - He Mentioned - He Had Had - He Had - Had He - I Had Mentioned - You Had Mentioned - Had Been Mentioned - Which He Mentioned - He Already Mentioned - He Also Mentioned - He Mentioned That - As He Mentioned - He Has Mentioned