Translation of "he is risen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He is not here he has risen, just as he said... .(Matt.
После утрени, по благочестивому обычаю, верующие, не гася, приносят эти свечи домой.
Christ is risen!
Христос воскрес!
Christ is risen!
Христос воскресе!
He is not here for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Его нет здесь Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
He is not here, but is risen remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Его нет здесь Он воскрес вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,
He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee,
Его нет здесь Он воскрес вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,
Risen.
Risen.
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded he is risen from the dead.
Ирод же, услышав, сказал это Иоанн, которого я обезглавил он воскрес из мертвых.
There, by 1919, he had risen to news editor.
В 1919 году он стал редактором новостей этой газеты.
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
Его нет здесь Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
But Herod, when he heard this, said, This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead.
Ирод же, услышав, сказал это Иоанн, которого я обезглавил он воскрес из мертвых.
Having risen to the top, he feels no sense of entitlement.
Достигнув политических высот, он не испытывал чувства, что ему все должны.
If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end.
и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.
The river has risen.
Река поднялась.
All prices have risen.
Все цены поднялись.
The people have risen.
Народ восстал!
The sun has risen.
..солнце уже взошло..
A demo entitled The Risen Experience can be played online on the official Risen website.
В демоверсию игры, названную The Risen Experience, можно сыграть на официальном сайте игры.
The sun has just risen.
Солнце только взошло.
He's risen from the dead.
Он восстал из мертвых.
Herbicide use has risen dramatically.
Использование гербицидов драматично выросло.
Because the woman I love is the sun who is risen up there.
кого я люблю это ярко сияющее в небе солнце.
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!
которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
and said to his servants, This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.
и сказал служащим при нем это Иоанн Креститель онвоскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
By September 1909, he had risen to lieutenant colonel, commanding the 5th Regiment C.G.A.
В 1900 году он был произведён в офицеры и прошёл все ступени иерархии, став в сентябре 1909 года подполковником.
And he saith unto them, Be not affrighted Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified he is risen he is not here behold the place where they laid him.
Он же говорит им не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.
Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.
National debt, too, has risen sharply.
Также резко вырос и национальный долг.
The curtain has not yet risen.
Занавес ещё не поднялся.
The sun has not risen yet.
Солнце еще не взошло.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни повысилась.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни возросла.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни выросла.
The river's water level has risen.
Уровень воды в реке поднялся.
Tatoeba has risen from the dead.
Татоэба восстала из мёртвых.
Peace keeping costs have risen sharply.
Расходы на поддержание мира резко возросли.
Incredibly, our temperatures have barely risen.
Температурата ни се е повишила съвсем малко.
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.
This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise.
Эта величина также резко возросла, и по мере роста температуры ожидаются дальнейшие увеличения.
No, no, cried Holmes, shoving him back into the chair from which he had half risen.
Нет, нет, воскликнул Холмс, толкая его обратно в кресло, из которого он наполовину повысились.
The Colombian people have risen against adversity.
Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями.
Workforce participation rates for women have risen.
Увеличились показатели занятости женщин.
Applications for asylum had also risen significantly.
Значительно возросло число обращений о предоставлении убежища.
Tomainia was down but today has risen.
Вчера Томения была повержена, но сегодня она поднимает голову.

 

Related searches : Is Risen - Christ Is Risen - He Is - Is He - Risen By - Risen Up - Are Risen - Risen Sharply - Risen Lord - Risen Awareness - Risen Dough - Risen From