Translation of "held as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, the Court held
В результате этого Суд постановил
I held my breath for as long as I could.
Я задержал дыхание, на сколько смог.
Informal briefings will be held as follows
Будут проведены следующие неофициальные брифинги
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
Он предложил встретиться как можно скорее.
Tom held on to the rope as long as he could.
Том держался за веревку до тех пор, пока ему позволяли силы.
Other informal briefings will be held as follows
Будут проведены следующие неофициальные брифинги
I've always held a job as an employee.
Я всегда работал в качестве сотрудника.
All the informative meetings and consultations, as well as most of those held in negotiation groups, are being held exclusively in English.
Все информативные заседания и консультации, а также большая часть консультаций в переговорных группах проводятся исключительно на английском языке.
They would be held as soon as the matter was finally resolved.
Как только этот вопрос будет окончательно решен, они будут проведены.
Clinton held the line against these excesses as well.
Клинтон также боролся с этими крайностями.
He held his breath as he gazed at her.
Он затаил дыхание, посмотрев на неё.
Often women are abducted and held as sexual slaves.
Часто женщины похищаются и содержатся в качестве сексуальных рабынь.
He held it between his hands as he died.
Отец держал его в руках перед смертью.
That held true for administrative and linguistic as well as more scientific positions.
Это относится как к административным и лингвистическим должностям, так и к должностям в большей степени предполагающим выполнение научно исследовательской работы.
We hope that such a conference will be held as soon as possible.
Мы надеемся, что такая конференция будет проведена в ближайшее время.
As soon as the sorcerer held the magic lamp, he called the genie.
Как только Чародей завладел волшебной лампой, он вызвал Джинна
It was subsequently held in 2012 and 2013 as well.
В Индии сошёл из за поломки коробки передач.
It would appear that they are often held as hostages.
Представляется, что зачастую их держат в качестве заложников.
The Committee held 8 formal meetings, as well as 16 informal meetings during 1993.
В 1993 году Комитет провел 8 официальных заседаний, а также 16 неофициальных заседаний.
The Committee held seven formal meetings as well as seven informal meetings during 1994.
В 1994 году Комитет провел семь официальных заседаний, а также семь неофициальных заседаний.
Unfortunately, as well as Japan has held up until now, it still faces profound challenges.
К сожалению, как бы хорошо Япония ни держалась до сих пор, она всё равно столкнётся с серьёзными проблемами.
The equivalent of 1,491,424 ( 1,099,180) is held in currencies classified as non convertible, as follows
Наличность в неконвертируемой валюте составляет сумму, эквивалентную 1 491 424 долл. США (1 099 180 евро), и распределяется следующим образом
The Commission held ___ meetings, as well as a number of informal meetings and associated activities.
Комиссия провела ___ заседаний, а также ряд неофициальных заседаний и смежных мероприятий.
Three discussion sessions were held as part of the International Workshop.
В рамках Международного практикума были проведены три дискуссионных заседания.
That mechanism is an election, to be held as soon as possible (realistically, by this summer).
Таким механизмом являются выборы, которые должны состояться как можно скорее (реально этим летом).
16. The expenditures incurred under this budget line include costs from reconciliation conferences held prior to 1 May 1993 as well as conferences held in Somalia during the period.
16. Расходы по этой статье бюджета включают расходы на проведение конференций по примирению, которые состоялись до 1 мая 1993 года, а также на проведение конференций в Сомали в этот же период.
No other organization is held in such respect as the United Nations.
Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Yet to Russia s active nationalists, Budanov was held up as a hero.
Но для российских националистов Буданов стал героем.
Mayoral elections are held the same year as three of the councilors.
Выборы мэра и трёх членов совета проходят в один год.
Each held the office for only five days, as under the kings.
Интеррекс избирался жребием из десяти старших сенаторов, на 5 дней.
When he comes home, she held by the bear as his servant.
Мечтают о холодильнике с едой в доме у Медведя.
The Special Committee held 11 meetings at Headquarters during 2005, as follows
В 2005 году Специальный комитет провел в Центральных учреждениях следующие 11 заседаний
107. Several training courses for community health workers were held, as follows
107. Был организован ряд учебных курсов для местных санитарных работников
In 1994, the Committee held two regular sessions as had been scheduled.
5. В 1994 году Комитет провел две запланированные очередные сессии.
And remember, if you lie, you can be held as an accessory.
Пусть она расскажет. И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница.
Follow up bilateral consultations are expected to be held as soon as the experts submit their report.
Ожидается, что как только эксперты представят свой доклад, будут проведены последующие двусторонние консультации.
Held
ПриостановленоJob state
Held
Оставлено
Held
Оставлена
The festive event was held as part of the Wisdom Ten Day Festival.
Праздничное мероприятие прошло в рамках Декады мудрости.
The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.
Благородный рыцарь затаив дыхание глядел на прекрасную принцессу.
As a result of the war, Iraq held multi party elections in 2005.
В это же время по всему миру проходили протесты против войны в Ираке.
Especially with Bruno, who held the movie together as he did the book.
Режиссёр объяснял выбор мороженого тем, что Бруно в душе ребёнок и гедонист.
He was elected as Registrary in 1910, and held that office until 1925.
Избран Секретарём Кембриджского университета в 1910 году и был им до 1925 года.
The third branch, the Inukake, held a castle in the region as well.
Третья ветвь, Инакакэ, также имела собственный замок.

 

Related searches : Held As Security - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive - He Held - Collateral Held - Information Held