Translation of "held hostage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was held hostage.
Тома держали в заложниках.
I'm being held hostage.
Меня удерживают в заложниках.
I was held hostage.
Меня держали в заложниках.
Are you being held hostage?
Тебя удерживают в заложниках?
Are you being held hostage?
Вас удерживают в заложниках?
I'm being held hostage by the police.
Взята в заложники полицией.
Assistance must not be held hostage to politics.
Помощь не должна становиться заложницей политики.
He was held hostage overnight in the stairwell.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь.
No issue can be held hostage to any other.
Ни одна проблема не должна зависеть от решения какой либо иной проблемы.
The mere threat could have held the Syrian government hostage.
Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках.
However, the girls are still held hostage somewhere in Nigeria.
Но девушки до сих пор удерживаются в заложниках где то на территории Нигерии.
That imprisoned population is now also held hostage and terrorized.
Это оказавшееся в заточении население сегодня не только является заложником, но и подвергается террору.
Fatigued by the helpless frustration of being held hostage in this country.
Утомлённая беспомощным разочарованием тем фактом, что я заложник в собственной стране.
The main character is held hostage in it for a whole day.
В некоторых странах таксофоны принимают кредитные карты.
Would actionable reform items be held hostage to agreement about the Council?
Будут ли осуществимые элементы реформы поставлены в зависимость от достижения согласия по вопросу о составе Совета?
No cause or religion should be held hostage to such antisocial behaviour.
Такое антиобщественное поведение нельзя оправдать ни борьбой за справедливое дело, ни религиозными соображениями.
Furthermore, over the past year, five staff members have been held hostage.
Кроме того, в прошлом году пять сотрудников были захвачены в качестве заложников.
TOKYO Diplomatic relationships in East Asia have long been held hostage by history.
ТОКИО Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории.
Last year, at this time, there were 20 vessels, 500 mariners held hostage.
В прошлом году было захвачено 20 судов и 500 моряков.
December 4 Journalist Terry A. Anderson is released after 7 years' captivity as a hostage in Beirut (the last and longest held American hostage in Lebanon).
4 декабря в Ливане, после 7 лет заключения, освобождён американский журналист Терри А. Андерсон, последний из американских заложников (удерживаемый дольше всех).
With Susan held in the prison as a hostage, the Doctor takes him to there.
Ещё он сказал, что открыл дверь если придут Доктор со Сьюзен.
A 15 year old girl, Ofelia Guliyava, has been held hostage for eight months already.
Пятнадцатилетняя Офелия Гулиева вот уже восемь месяцев находится в заложницах.
Hostage taking
Hostage taking
The other four are still being held hostage in the Children apos s Hospital of Khankendi.
Четверо других до сих пор содержатся в качестве заложников в детской больнице в Ханкенди.
Hostage taking 123
физического и психического здоровья 125
(o) Hostage negotiation
о) Миссия по перего
Necessary policy reforms advocated by a ruling party are often held hostage to the prejudices of its allies.
Необходимые политические реформы, которые поддерживает правящая партия, часто становятся заложниками предрассудков ее союзников.
Our people have been held hostage, condemned to live in makeshift camps, under traumatic physical and psychological conditions.
Наш народ стал заложником, обреченным на жизнь во временных лагерях в травмирующих физических и психологических условиях.
Progress in both disarmament and non proliferation is essential and neither should be held hostage to the other.
Огромное значение имеет прогресс как в области разоружения, так и в области нераспространения, и ни одна из этих областей не должна быть заложницей другой.
8. In Somalia on 6 June, three UNHCR staff were held hostage and released after negotiations and payment.
8. В Сомали 6 июня в заложники были взяты три сотрудника УВКБ, которых освободили после переговоров и уплаты выкупа.
57 220. Hostage taking
57 220. Захват заложников
61 172. Hostage taking
61 172. Захват заложников
Tom is my hostage.
Том мой заложник.
Tom was taken hostage.
Тома взяли в заложники.
Tom was taken hostage.
Том был взят в заложники.
B. Taking refugees hostage
В. Захват беженцев в заложники
For example one of the CPT delegates who was held hostage in Iraq, Harmeet Singh Sooden, is a Sikh.
Так, например, один из активистов CPT, которого держали в заложниках в Ираке, Хармит Суден Сингх, является сикхом.
We have also attempted to restore independence and integrity to our institutions, held hostage by private and partisan interests.
Мы также предпринимаем попытки восстановить независимость и целостность наших институтов, которые были заложниками личных и узких интересов отдельных групп.
Those who suffer and die in the midst of collective insanity must not be held hostage to bureaucratic structures.
Те, кто страдают и умирают в угаре всеобщего безумия, не должны быть заложниками бюрократических структур.
Her 47 year old son, Vagif Noukhiyev, died as a result of severe beatings when he was held hostage.
Ее 47 летний сын Вагиф Нухиев скончался от жестоких побоев, полученных в период пребывания в заложниках.
The crime of killing Minister Yoo, setting fire to the Queen's chamber, which held the queen and prince hostage.
Убийство Министра Ю, поджог королевских палат, заговор против королевы и принца.
The murder of 11 provincial legislators held hostage by Colombia s FARC guerrillas is a reminder of that country s eternal agony.
Убийство 11 провинциальных законодателей, находившихся в заложниках у партизан Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC), является напоминанием о вечной агонии этой страны.
For too many years issues of fundamental importance to the international community were held hostage to the logic of antagonism.
На протяжении многих лет вопросы огромной важности для международного сообщества являлись заложниками логики антагонизмов.
Our hostage life is over.
Наши дни в заключении закончились.
Tom has been taken hostage.
Тома взяли в заложники.

 

Related searches : Being Held Hostage - Hostage Taking - Taken Hostage - Hostage Situation - Holding Hostage - Hostage Crisis - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hold Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage