Translation of "his case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Case - translation : His case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haggerty wins his case.
Хаггерти выиграл дело.
carrying his sample case.
с чемоданчиком в руке.
In that regard, his delegation preferred case by case solutions.
Делегация Испании предпочитает в этой области принятие решений по каждому случаю в отдельности.
He lost his case and his cassation appeal.
Он проиграл свое дело и кассационную жалобу.
The author thereupon resubmitted his case.
Вслед за этим автор вновь представил свое сообщение.
He presented his case, not you.
Его интересы представлял он.
He indicates that his father arranged for his pending case not to be joined with the murder case.
Доктор Соэндергаард констатировал, что заявитель страдает, безусловно, посттравматическим стрессовым расстройством.
He indicates that his father arranged for his case pending not to be joined with the murder case.
Он указывает, что его отец уладил дело так, чтобы на стадии рассмотрения оно не было объединено с делом об убийстве.
His implication in the de Grazia case.
В том, что он замешан в деле Граци.
What did his case really amount to?
Но на чем основано обвинение?
Many noted the persisting intrigue surrounding his case
Многие отметили сохраняющуюся интригу, окружающую его случай
With his legal case, the answer was simple
С его судебном деле, ответ был прост
The facts concerning his case must be independently verified.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
In any case, no one listened to his advice.
В любом случае, его совета никто не послушал.
In any case, he learned his trade in Athens.
В любом случае своему ремеслу Лидос обучался в Афинах.
In his view, the opposite should be the case.
С его точки зрения, все должно быть наоборот.
There was nothing left to do in his case.
Всё было завершено в его деле.
His case was in all the papers. Oh, sure.
О нем писали все газеты!
In addition to his deteriorating condition, his mediator with the Uruguayan government just left his case.
В дополнение к ухудшению его состояния здоровья, посредник в переговорах с правительством Уругвая недавно отказался от дела Дияба.
His alleged killers were released and the case was closed.
Его убийцы были также отпущены, а дело закрыто.
His death was attributed to an acute case of appendicitis.
Причиной его смерти был, как считают, острый аппендицит.
(His case was formally registered with the Committee in 2002.
(Его первоначальное сообщение в адрес Комитета было официально зарегистрировано в 2002 году.
He remained in custody while his case was being considered.
Он будет содержаться под стражей до тех пор, пока его дело не будет рассмотрено соответствующими органами.
His wounds must, in any case, have already healed completely.
Его раны должны, во всяком случае, уже полностью зажили.
What should I do about his case? Oh, Elwood's things!
А как насчет его чемодана?
But his confessions match with the facts of the case.
Но его показания полностью соответствуют фактам в деле!
His lawyers asked for a recess to study the case and his release on bail.
Его адвокаты попросили перерыв для ознакомления с материалами дела и о его освобождении под залог.
Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God.
И если они не нарушат своего покаяния, то убедятся в том, что Аллах никогда не умаляет награды праведников. Но если после увещевания и предупреждения они продолжат заниматься ростовщичеством, то окажутся в Адском пламени, в котором пребудут вечно.
Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God.
Если кто нибудь из них после того, как к нему явится увещевание от его Господа, прекратит, то ему будет прощено то, что было прежде, и его дело будет в распоряжении Аллаха.
Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God.
Аллах разрешил торговлю, но запретил ростовщичество. Тот, кто послушен заветам Аллаха и удержится от ростовщичества, тому будет прощено то, что было в прошлом до запрещения ростовщичества дело его принадлежит Аллаху и Его прощению.
Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God.
Если к кому либо из ростовщиков придет увещевание от Аллаха и если он поступит согласно этому увещеванию, то ему простятся прошлые его грехи.
Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God.
Тот, к кому придёт это наставление, и он будет воздержен, тому будет за то снисхождение деятельность его пред Богом.
Choosing his wife as a negotiator helped to unblock the case.
Он послал на переговоры свою жену, и это помогло разблокировать конфликт.
In case of a divorce, what would become of his son?
Что будет с сыном в случае развода?
The author then petitioned the Supreme Court to review his case.
Затем автор обратился с петицией в Верховный суд с просьбой пересмотреть его дело.
Lasse loses his case, and Didrik is not sorry for that.
Лассе теряет свой ящик, а Дидрик не сожалеет об этом.
In his case, it's rather difficult... because he has two doctors.
У него ведь два доктора.
Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?
Разве ты являешься его попечителем и хранителем? Есть ли более заблудший грешник, чем тот, который обожествил свою прихоть и поступает только в соответствии со своими низменными желаниями?
Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?
Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?
Видел ли ты, о посланник, как заблуждается тот, кто так следует своим прихотям и страстям, что поклоняется камням, которые не могут принести ему ни пользы, ни вреда.
Have you ever considered the case of the person who has made his lust his god?
Видел ли ты того, кто сделал своих богов предметом своей прихоти?
The author goes on to seek to distinguish the case law relied on by the State party from his case.
Далее автор пытается провести разграничение между юридическими прецедентами, на которые опиралось государство участник, и его делом.
In his case, in view of the closeness of his emigration date to his retirement date, the minimum basis redounded to his detriment.
В его же случае, учитывая небольшой временной разнос между датой эмиграции и датой выхода на пенсию, применение минимальных ставок наносит ему ущерб.
The case against Bernanke rested partly on his performance before the crisis.
Аргументация против Бернанке частично базируется на его работе до кризиса.
Moreover, the signature of the judge in his case was also forged.
Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.

 

Related searches : For His Case - Present His Case - Made His Case - Makes His Case - In His Case - Make His Case - Prove His Case - His - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Case By Case Decision