Translation of "hold elections" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In October, Botswana and Mozambique will hold democratic elections. | В октябре демократические выборы пройдут в Ботсване и Мозамбике. |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов. |
In 480, he was appointed interrex to hold the consular elections. | В 480 году он был избран интеррексом для избрания новых консулов. |
The Ivorian parties also reaffirmed the need to hold presidential elections in October 2005 and legislative elections immediately thereafter. | Ивуарийские стороны также подтвердили необходимость проведения президентских выборов в октябре 2005 года и сразу после них выборов в законодательные органы. |
Furthermore, we successfully held presidential elections, and, in less than three days, we will hold parliamentary and provincial elections. | Помимо этого мы провели успешные выборы президента, а менее чем через три дня состоятся выборы в парламент и местные органы власти. |
Poland would hold free and fair parliamentary elections, and Solidarity would compete. | Польша договорилась о проведении свободных и справедливых парламентских выборов, а Солидарность должна была принять в них участие. |
The parties agreed to hold the first assembly elections in October 1975. | Стороны договорились провести первые выборы в парламент в октябре 1975 года. |
It places particular importance on assisting efforts to hold free and fair elections. | Она придает особое значение помощи в проведении свободных и справедливых выборов. |
In 1960, the Belgian government agreed to hold democratic municipal elections in Ruanda Urundi. | В 1960 году правительство Бельгии согласилось провести демократические муниципальные выборы в Руанда Урунди. |
To this end, preparations are under way to hold municipal elections by April 2006. | В связи с этим проводится подготовка к организации к апрелю 2006 года муниципальных выборов. |
It is still intended to hold the elections before the end of this year. | По прежнему есть намерение провести выборы до конца этого года. |
At least seven general elections will be held in European Union member countries this year (and France will hold regional elections in March). | В этом году пройдут всеобщие выборы по крайней мере в семи странах Европейского союза (во Франции региональные выборы пройдут в марте). |
World s largest democracy, India, will hold general elections starting in a few weeks from now. | В Индии, самом большом в мире демократическом государстве, через несколько недель будут проводиться всеобщие выборы. |
An independent Election Commission would be formed to hold elections for a Grand Constituent Assembly. | Для проведения выборов членов учредительного собрания широкого состава будет создана независимая избирательная комиссия. |
The prime objective of the UNTAC mission is to hold fair and free elections in Cambodia. | 1. Основной целью миссии ЮНТАК является проведение справедливых и свободных выборов в Камбодже. |
Threats by Abbas to hold elections to resolve the deadlock seemed to add oil to the fire. | Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь. |
In roughly two weeks, Russia will hold elections across the country for a series of regional offices. | Менее чем через две недели в различных субъектах Российской Федерации пройдут выборы регионального масштаба. |
environment in which to hold Afghanistan's first parliamentary elections in over 30 years, on 18 September 2005. | Важно отметить, что в ее функции входило содействие обеспечению стабильной обстановки для проведения 18 сентября 2005 года первых за последние 30 лет парламентских выборов в Афганистане. |
The first democratic local elections in Kosovo s history which began last weekend will bring strong pressures from Kosovars to write a provisional constitution and hold general elections. | Первые демократические выборы в истории Косово, начавшиеся в прошлые выходные, приведут к мощному давлению со стороны косовчан в направлении создания временной конституции и проведения общих выборов. |
The independent expert stressed the importance of free and fair elections, and that the Somaliland authorities would be strongly encouraging the Parliament to hold the scheduled elections. | Независимый эксперт подчеркнул важное значение свободных и справедливых выборов, а также необходимость того, чтобы власти Сомалиленда решительно призвали парламент к проведению запланированных выборов. |
But once you hold real elections, different modes of interpretation of the Holy Book become possible and legitimate. | Но как только состоятся настоящие выборы, различные способы интерпретации Священной Книги становятся возможными и законными. |
Ukraine faces a crucial presidential election in 2009 or 2010 (and Moldova will hold elections in March 2009). | Украина стоит на пороге решающих президентских выборов, которые будут проведены в 2009 или 2010г. (в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.). |
This summer Japan will hold elections for both the upper and lower houses of its bicameral national Diet. | Летом этого года в Японии будут проводиться выборы сразу в обе палаты парламента. |
On 10 July, Japan will hold its upper house elections with half of its seats to be contested. | 10 июля в Японии пройдут выборы, после которых будет распределена половина мест в верхней палате парламента. |
1. The prime objective of the UNTAC mission was to quot hold fair and free elections in Cambodia quot . | 1. Основной целью миссии ЮНТАК являлось quot проведение справедливых и свободных выборов в Камбодже quot . |
The mission pointed out, however, that the transitional government will require financial assistance in order to hold the elections. | Миссия отметила, однако, что для проведения выборов временному правительству понадобится финансовая помощь. |
The mission pointed out, however, that the Transitional Government would require financial assistance in order to hold the elections. | Вместе с тем миссия отметила, что переходному правительству потребуется финансовая помощь для проведения выборов. |
For example, we welcome the encouraging developments in Mozambique, which is now about to hold its first multiparty elections. | Так, например, мы приветствуем обнадеживающее развитие событий в Мозамбике, где готовятся к проведению своих первых многопартийных выборов. |
In mid 2017, Mexico will hold local level elections in which the country's political parties will battle ferociously in order to strongly position themselves for the upcoming presidential elections of 2018. | В середине 2017 года в Мексике пройдут местные выборы, на которых политические партии вступают в грубую схватку, чтобы оказаться в выгодной позиции к моменту президентских выборов 2018 года. |
In December 2003, Russia will hold its next parliamentary elections, and people are reviewing what reforms are possible before then. | В декабре 2003 года в России состоятся следующие парламентские выборы, и люди анализируют, какие реформы могут быть проведены до этого. |
This should come as no surprise, as the Chinese government does not plan to hold free and fair elections soon. | Однако подобное отношение нельзя рассматривать как нечто неожиданное, поскольку в планы правительства Китая не входит проведение свободных и справедливых выборов в ближайшем будущем. |
This part of Ukraine overwhelmingly supported Viktor Yanukovych in elections, and local police participated in his bid to hold power. | Эта часть Украины оказывала значительную поддержку на выборах Виктору Януковичу, и местная полиция участвовала в его попытках удержаться у власти. |
A year later, he partially reestablished the Constitution of 1926 and proceeded to hold elections for the Chamber of Deputies. | Через год после его избрания было объявлено о восстановлении конституции 1926 года и начата подготовка к выборам в парламент. |
Obviously, for our new President to be able to take power on 7 February, first we need to hold elections. | Для того чтобы 7 февраля к власти пришел новый президент, нам, разумеется, прежде всего нужно провести выборы. |
We sincerely hope that security conditions will quickly be restored so that the Transitional Government can hold elections this year. | Мы искренне надеемся на то, что нормальные условия безопасности будут оперативно восстановлены, что позволит переходному правительству провести выборы в этом году. |
At the same meeting, the General Assembly decided to hold elections for the remaining two seats at a later date. | На этом же заседании Генеральная Ассамблея постановила провести выборы для заполнения двух оставшихся вакансий в более поздний срок. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
On October 20, the new Central Elections Committee headed by Leonid Volkov will hold two day elections to select forty five individuals to form the first Coordinating Council of the Russian Opposition. | 20 октября новый Центральный выборный комитет, возглавляемый Леонидом Волковым, проведет двухдневные выборы 45 человек с целью формирования первого Координационного совета российской оппозиции . |
Moving from elections to elections..... | Переходя от выборов к выборам..... |
A few days after assuming office, Abubakar promised to hold elections within a year and transfer power to an elected president. | Через несколько дней после вступления в должность, Абубакар обещал провести демократические выборы в течение года и передать власть избранному президенту. |
I am thinking not of the resources needed at particular moments for example to organize and hold free and transparent elections. | Я думаю не о средствах, необходимых в определенные моменты к примеру, для организации и проведения свободных и транспарентных выборов. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
We stand in elections we vote in elections we observe elections. | Мы участвуем в выборах, мы голосуем на выборах, мы следим за выборами. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Related searches : Legislative Elections - Competitive Elections - Early Elections - General Elections - Conduct Elections - Regular Elections - Founding Elections - Democratic Elections - Inclusive Elections - Regional Elections - Eu Elections - Disputed Elections - Political Elections - Provincial Elections