Translation of "how far ahead" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're so far ahead!..
Мне так до тебя далеко!..
The advance guard's far ahead.
Головная стража далеко от них.
The king rides far ahead again!
Король опять ускакал вперёд!
That's too far ahead to plan.
Зачем так далеко загадывать?
I never think that far ahead.
Я не думаю про потом.
Don't go too far ahead of us.
Не уходи от нас слишком вперёд.
God!...Mooji, you're so far ahead, man!..
Боже!...Муджи, мне так до тебя далеко, дружище!..
I never make plans that far ahead.
Я не загадываю так далеко вперед.
Go ahead. How many?
Сколько вам карт?
He was thinking far ahead, to how this would really grow into a new kind of life.
Он думал о будущем, о том, как это может перерости действительно в новый вид жизни.
Yes. I guess it is too far ahead.
Думаю, это слишком далеко.
And if they're ahead of us, they're likely to be far ahead of us.
А если они впереди нас, они могут оказаться намного впереди нас.
He would just lie in bed, trying to figure out How far ahead of the Germans are we?
Выиграл
How then to think ahead?
Так почему бы ни продумать все заранее?
How far is too far?
Насколько далеко слишком далеко ?
The path ahead is far from clear, of course.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна.
The fog prevented him from seeing very far ahead.
Туман не позволял ему увидеть что то вдали.
You can't plan too far ahead in this business.
В моей профессии нельзя далеко загадывать.
How far?
Как далеко?
How far?
ƒалеко?
How far?
как далеко?
How far?
Далеко ещё? Что, сержант?
How far?
Далеко ещё?
You want to be a little bit ahead of the competition, but not too far ahead.
Вам нужно быть чуть чуть впереди всех остальных, но не слишком.
You asked me how far it was, that's how far.
Ты меня спросил, далеко ли до города, я ответил.
There's no sense in running too far ahead of ourselves.
Постойте, постойте, господа. Нет смысла бежать впереди себя.
How far away?
Он далеко?
How far in?
Насколько далеко?
And how far can you take that? How far can you take it?
Сколько это можно терпеть? Как далеко можно зайти?
How far back does that go? How far back does modern language go?
как далеко назад это идет? как далеко назад современный язык идет?
How far is it?
Это далеко?
How far is it?
Сколько дотуда?
How far was it?
Далеко это было?
How far is it?
Далеко это?
How far is that?
Как далеко ферма?
How far is that?
Это на краю света.
How far is it?
А далеко он находится?
How far is it?
Сколько до него?
How far is it?
Далеко ещё идти? Нет, это здесь.
Yeah, but how far and how fast?
Да, но как далеко и как быстро?
Hey. How did we get ahead of you?
Эй, как мы оказались перед вами?
How far can it go?
И как далеко это может зайти?
How far are you going?
Как далеко ты едешь?
How far away are we?
Мы далеко?
I don't know how far.
Я не знаю, как далеко.

 

Related searches : Far Ahead - How Far - Is Far Ahead - Look Far Ahead - Not Far Ahead - Are Far Ahead - Be Far Ahead - Too Far Ahead - Plan Far Ahead - Planning Far Ahead - As Far Ahead - How Far Advanced - On How Far - How Far Can