Translation of "how this happened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How has this happened? | Как это произошло? |
How could this have happened? | Как это могло случиться? |
How could this have happened? | Как это могло произойти? |
This is how it happened | И это произошло |
How and why has this happened? | Как и почему это произошло? |
This is how the accident happened. | Вот как произошел этот несчастный случай. |
I don't know how this happened. | Я не знаю, как это произошло. |
I don't know how this happened. | Я не знаю, как это случилось. |
And how fast has this happened? | Как быстро это произошло? |
This documentary website explains how it happened. | Этот документальный сайт объясняет, как это произошло. |
I can't figure out how this happened. | Я не могу понять, как это произошло. |
I have no idea how this happened. | Я понятия не имею, как это случилось. |
I have no idea how this happened. | Я понятия не имею, как это произошло. |
I need to know how this happened. | Мне нужно знать, как это случилось. |
I need to know how this happened. | Мне нужно знать, как это произошло. |
I still don't understand how this happened. | Я до сих пор не понимаю, как это случилось. |
I still don't understand how this happened. | Я так и не понял, как это случилось. |
I don't know how this could've happened. | Я не знаю, как это могло случиться. |
I wonder how all of this happened. | Интересно, как это всё произошло. |
How in the world could this have happened? | Как такое вообще могло случиться? |
Tell 'em how it happened, but without this. | Расскажи, как все это случилось. |
I am, sir. How could this have happened? | Как такое могло случиться? |
Wonder how he happened to pick this family? | Интересно, по какому принципу он выбрал нас? |
How many times and in how many places has this now happened? | Как много раз и во скольких многих странах это уже случалось! |
Cosmologists have plenty of ideas about how this happened. | У космологов полно теорий, объясняющих, как это произошло. |
Outside the country, the world is pondering how this happened. This. Is. | За пределами страны мир размышляет о том, как такое могло произойти. |
Well, what's happened? How did people get into this mess? | Итак, что же произошло? И как люди заварили эту кашу? |
Here s how it happened. | Вот как это произошло. |
Funny how that happened. | Забавно, что так получилось. |
It could be hard to imagine how this could have happened. | Трудно себе представить, как это произошло. |
That is how it happened. | Вот как это случилось. |
How could that have happened? | Как это могло случиться? |
Was that how it happened? | Вот так это произошло? |
I wonder how that happened. | Интересно, как это произошло. |
I wonder how that happened. | Интересно, как это случилось. |
How could that have happened? | Как это могло произойти? |
That's not how it happened. | Это случилось совсем не так. |
That isn't how it happened. | Это произошло не так. |
Tell me how it happened. | Расскажи мне, как это произошло. |
Tell me how it happened. | Расскажите мне, как это произошло. |
Tell me how it happened. | Расскажи мне, как это случилось. |
Tell me how it happened. | Расскажите мне, как это случилось. |
Tell me how it happened. | Расскажи мне, как всё было. |
Tell me how it happened. | Расскажите мне, как всё было. |
So...that's how that happened! | Иии вот так вот это и произошло. |
Related searches : Once This Happened - This Never Happened - Why This Happened - This Has Happened - This Happened Because - This Happened When - This Had Happened - How This - What Happened Happened - This Shows How - How This Process - How This Affects - How This Works