Translation of "i had spoken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your Majesty had not spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm
Ваше Величество не говорил, прежде чем я был известно, что я обращался Вильгельм
Your Majesty had not spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm
Ваше Величество не говорил прежде, чем я знал, что я обращался Вильгельм
Yesterday was the first time I had spoken to Tom in French.
Вчера был первый раз, когда я говорил с Томом на французском.
And I asked you if Jacqueline had ever spoken about me to you?
И я спросил у вас, говорила ли Жаклин когданибудь обо мне?
I love spoken word.
Мне нравится устное творчество.
Thus I have spoken.
Я закончил.
What if Darya Alexandrovna had spoken the truth?
Что, если правду говорила Дарья Александровна?
For the LORD had spoken unto Moses, saying,
И сказал Господь Моисею, говоря
What happens is that, if you had spoken,
Это здорово. Что происходит сейчас ты говоришь не из своего опыта...
I haven't spoken to Tom.
Я не говорил с Томом.
I haven't spoken to Tom.
Я не говорила с Томом.
I haven't spoken to anybody.
Я ни с кем не разговаривал.
I haven't spoken to them.
Я с ними не поговорил.
I haven't spoken to him.
Я с ним не поговорил.
I haven't spoken to her.
Я с ней не поговорил.
I haven't spoken to anybody.
Я ни с кем не говорил.
I haven't spoken to anyone.
я не говорил ни с кем.
I wish I could have spoken French.
Жаль, что я не говорю по французски.
He was vexed that she had spoken about mushrooms.
Ему было досадно, что она заговорила о грибах.
She had never spoken to him before that time.
До этого раза она никогда ним не разговаривала.
No one had ever spoken to me like this.
Со мной никто никогда так не разговаривал.
When he had thus spoken, he dismissed the assembly.
(19 40) Сказав это, он распустил собрание.
'What for?' said the one who had spoken first.
Зачем? Сказал тот, кто говорил первым.
I haven't spoken to Tom since.
Я не говорил с Томом с тех пор.
I haven't spoken to Tom since.
Я не говорила с Томом с тех пор.
I haven't spoken to Tom yet.
Я ещё не говорил с Томом.
I haven't spoken to Tom yet.
Я ещё не говорила с Томом.
I haven't spoken with Tom yet.
Я ещё не говорил с Томом.
I haven't spoken with Tom yet.
Я ещё не говорила с Томом.
I haven't spoken with Tom yet.
Я пока не говорил с Томом.
I haven't spoken with Tom yet.
Я еще не говорил с Томом.
I haven't spoken French for years.
Я уже много лет не говорил по французски.
I regret having spoken the truth.
Я жалею, что сказал правду.
I haven't spoken to him since.
Я с ним с тех пор не разговаривал.
I haven't spoken to him since.
Я с ним не говорил с тех пор.
I haven't spoken with them yet.
Я с ними ещё не поговорил.
I haven't spoken with him yet.
Я с ним ещё не поговорил.
I haven't spoken with her yet.
Я с ней ещё не поговорил.
I haven't spoken to them yet.
Я с ними ещё не поговорил.
I haven't spoken to him yet.
Я с ним ещё не поговорил.
I haven't spoken to her yet.
Я с ней ещё не поговорил.
I have spoken at great length.
Мое выступление затянулось.
I think we've already spoken seriously.
Сдается мне, что мы уже говорили серьезно.
I haven't spoken to you before, have I?
Мы с вами раньше не общались, верно?
I wish I could have spoken more French.
Мне бы хотелось, чтобы я больше говорила по французски.

 

Related searches : Had Spoken - He Had Spoken - We Had Spoken - I Had Had - I Have Spoken - I Had - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It - I Had Spent - I Had Contact - I Had Them