Translation of "i meant that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I meant that - translation : Meant - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I said that wasn't what I meant. | Я сказал, что я не это имел в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имел в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имела в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, я не это имел в виду. |
I didn't know what that meant. | Я не знал, что это значит. |
I meant that as a joke. | Я это в шутку сказал. |
I don't know what that meant. | Я не знаю, что это значило. |
I didn't realize what that meant. | Я не сообразил, что это значит. |
I wasn't sure what that meant. | Я точно не знал, что это значит. |
I meant that it's my turn. | Да, бросьте дурить! Я ведь сказал, что мне играть! |
I meant I | я имел в виду, ... |
I meant... | Я имел в виду... |
I wonder what he meant by that. | Интересно, что он под этим подразумевал. |
I don't think that Tom meant it. | Не думаю, что Том действительно имел это в виду. |
That is all I meant to say. | Вот что я хотел сказать. |
I meant that I see what Manzo's up to. | Я понял другое над чем трясётся Мандзо. |
I meant 40,000. | Я имел ввиду 40,000. |
I meant Gandhi. | Я имел в виду Ганди. |
I meant Brub. | Бранду, конечно. |
I meant outside. | Нет, я имел в виду на улице. |
That is not what I meant at all. | Я совсем не это имел в виду. |
That is not what I meant at all. | Я совершенно не то имел в виду. |
That is not what I meant at all. | Я вовсе не это хотел сказать. |
You know that is not what I meant! | Вы знаете, что это не то, что я имел в виду! |
I asked him what he meant by that. | Я спросила, что он имел ввиду. |
And this meant that I was a Libra? | А теперь, значит, я Весы? |
I just meant that Brandon's story wasn't true. | Я только имею в виду, что история Брендона не совсем правдивая. |
I had no idea he'd think that I meant it. | Я и не предполагала, что он поймет меня неправильно. |
I meant what I said. | Я имел в виду то, что сказал. |
I meant everything I said. | Я имел в виду то, что я сказал. |
I meant what I said. | Я не хочу. |
I know, I meant to. | Я на это и рассчитывала. |
I meant what I said. | Я сказала, что не знаю ее. |
I meant what I said. | Я подразумеваю то, что и говорю. |
I want you to know that I meant every word I said. | Я хочу, чтобы ты знал, что каждое сказанное мною слово было искренним. |
Yeah, well, I... I suppose that is what I meant to say. | Ну что ж, я полагаю, именно это я и хотел сказать. |
I didn't know what it meant at that time. | Я тогда не знал, что это значит. |
I didn't know what it meant at that time. | В то время я не знал, что это значит. |
I didn't realize home meant that much to you. | Я даже не представляла, как много значу для тебя. |
I meant that the way they pry is indecent. | Я хотел сказать, что способ изложения будет непристойным. |
I meant no harm. | Я не хотел вас обидеть. |
I meant no harm. | У меня и в мыслях не было ничего плохого. |
I meant no harm. | Я не имел в виду ничего плохого. |
I meant no offence. | Я не хотел никого обидеть. |
I meant no offense. | Я не хотел никого обидеть. |
Related searches : Meant That - I Meant - That Are Meant - This Meant That - Which Meant That - Has Meant That - He Meant That - That Were Meant - I Had Meant - Actually I Meant - I Have Meant - I Actually Meant - I Meant You