Translation of "has meant that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Has meant that - translation : Meant - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Globalization has meant closer international integration, and that in turn has meant a greater need for collective action. | Глобализация означает более тесную международную интеграцию, что, в свою очередь, означает большую необходимость совместных действий. |
Globalization has meant that we are increasingly interdependent. | Глобализация означала растущую взаимозависимость. |
Security has meant everything else. | Безопасность обозначала всё остальное. |
What it has always meant here. | То же, что и всегда. |
That meant something. | Это что нибудь значило. |
Tom meant that. | Том это и имел в виду. |
Tom meant that. | Том так и хотел. |
This long existing and accepted norm has certainly not meant that torture has been overcome. | Наличие этой давнишней общепризнанной нормы, разумеется, не означает, что проблема пыток преодолена. |
However, proximity has also meant US meddling. | Однако близость означала также и вмешательство США. |
This has sometimes meant coordinating international efforts. | Порой это означало координацию международных усилий. |
Moreover, NATO enlargement has meant that Europe itself has still not emerged from the Cold War. | Более того, расширение НАТО означало, что сама Европа все еще не покончила с холодной войной . |
This has also meant that ONS's head office will relocate to South Wales. | Это означает, что центральные учреждения УНС также будут переведены в Южный Уэльс. |
This has meant that I have always seen France as my second home. | Поэтому я всегда считал Францию своей второй родиной. |
What that meant was... | Што је значило да... |
My predecessor meant that. | Мои предшественники имели ввиду именно это. |
Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious. | Но эта привычка игнорирования звуков показывает, насколько мы несознательно относимся к ним. |
This has meant that we ve now passed one degree of warming since the 1880s. | C 1880 х годов температура увеличилась на 1 градус. |
Tom understood what that meant. | Том понял, что это значит. |
That wasn't what Tom meant. | Том не это имел в виду. |
That isn't what Tom meant. | Том не это имел в виду. |
Is that what Tom meant? | Том это имел в виду? |
That meant single player mode. | Это означает режим единичного игрока. |
What is meant by that? | Что это значит? |
Is that what you meant? | Эти звуки? Да, да. |
Was that what you meant? | Вы это имели в виду? |
I meant to ask Has anyone read that poem by this new chap Oscar Wilde? | Дамы, читал ли ктонибудь поэму этого новомодного автора Оскара Уайльда? |
A location between Prague and Germany has always meant that Plzeň has been a place where various cultures collided. | Пльзень благодаря своему географическому расположению между Прагой и Германией всегда была перекрёстком культур. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имел в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имела в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, я не это имел в виду. |
Was that meant as a joke? | Это шутка такая была? |
That bullet was meant for me. | Эта пуля предназначалась мне. |
Was that meant as a joke? | Это задумывалось как шутка? |
I didn't know what that meant. | Я не знал, что это значит. |
I meant that as a joke. | Я это в шутку сказал. |
I don't know what that meant. | Я не знаю, что это значило. |
I didn't realize what that meant. | Я не сообразил, что это значит. |
I wasn't sure what that meant. | Я точно не знал, что это значит. |
The beggar knew what that meant. | Нищий знал, что это значит. |
So we knew what that meant. | Поэтому мы знали, что это означает. |
He meant me, not that one. | Он имел в виду меня, а не кого то другого. |
That similarity meant they probably competed. | Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию. |
It was not meant for that. | (Смех) |
That tire's meant to be loose. | Это запасная шина. |
I meant that it's my turn. | Да, бросьте дурить! Я ведь сказал, что мне играть! |
Related searches : Has Meant - Meant That - This Has Meant - Which Has Meant - It Has Meant - Has Also Meant - Has Been Meant - That Are Meant - This Meant That - Which Meant That - I Meant That - He Meant That - That Were Meant