Translation of "that are meant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meant - translation : That - translation : That are meant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Globalization has meant that we are increasingly interdependent. | Глобализация означала растущую взаимозависимость. |
That meant something. | Это что нибудь значило. |
Tom meant that. | Том это и имел в виду. |
Tom meant that. | Том так и хотел. |
Children are meant to obey! | Твое дело молчать и слушать! |
Those are a series of robots that are meant to be taken care of. | Это серия роботов, о которых необходимо заботиться. |
Rules are meant to be broken. | Правила существуют для того, чтобы их нарушать. |
They are not meant to stay. | Они и не должны быть там вечно. |
Cities are not meant for living | Смерти все равно не избежать. |
Are you sure you meant it? | Вы уверены? |
What that meant was... | Што је значило да... |
My predecessor meant that. | Мои предшественники имели ввиду именно это. |
Tom understood what that meant. | Том понял, что это значит. |
That wasn't what Tom meant. | Том не это имел в виду. |
That isn't what Tom meant. | Том не это имел в виду. |
Is that what Tom meant? | Том это имел в виду? |
That meant single player mode. | Это означает режим единичного игрока. |
What is meant by that? | Что это значит? |
Is that what you meant? | Эти звуки? Да, да. |
Was that what you meant? | Вы это имели в виду? |
Rules are meant to be kept, not broken. | Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать. |
We are all meant to do good things. | Мы все должны делать хорошие дела. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имел в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, это совсем не то, что я имела в виду. |
That isn't actually what I meant. | Вообще то, я не это имел в виду. |
Was that meant as a joke? | Это шутка такая была? |
That bullet was meant for me. | Эта пуля предназначалась мне. |
Was that meant as a joke? | Это задумывалось как шутка? |
I didn't know what that meant. | Я не знал, что это значит. |
I meant that as a joke. | Я это в шутку сказал. |
I don't know what that meant. | Я не знаю, что это значило. |
I didn't realize what that meant. | Я не сообразил, что это значит. |
I wasn't sure what that meant. | Я точно не знал, что это значит. |
The beggar knew what that meant. | Нищий знал, что это значит. |
So we knew what that meant. | Поэтому мы знали, что это означает. |
He meant me, not that one. | Он имел в виду меня, а не кого то другого. |
That similarity meant they probably competed. | Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию. |
It was not meant for that. | (Смех) |
That tire's meant to be loose. | Это запасная шина. |
I meant that it's my turn. | Да, бросьте дурить! Я ведь сказал, что мне играть! |
Maybe that is what Christ meant. | Может это имел в виду Христос. |
There are places where we couldn't tell what the code meant if single meant both equality and assignment. | В некоторых случаях мы бы просто не смогли разобрать, что происходит в коде, если бы запись означала и равенство, и присваивание. |
The Tribunals are thus meant to foster national reconciliation. | Именно таким образом Трибуналы должны способствовать национальному примирению. |
Those treaties are meant to prevent and suppress torture. | Они направлены на предотвращение и пресечение пыток. |
We are all meant to shine, as children do. | Наше предназначение в том, чтобы сиять, как это делают дети. |
Related searches : Meant That - Are Meant - This Meant That - Which Meant That - I Meant That - Has Meant That - He Meant That - That Were Meant - Are Meant For - Are Not Meant - Mean Meant Meant - Are That