Translation of "i reach out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I placed the medicine out of the children's reach.
Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Reach out to me.
Подходи ко мне.
If I asked you to reach out you don't have to literally do it, but in mind reach out to the top of the E, where would you reach?
Если я вас попрошу дотянуться вам не надо буквально это делать, но в уме дотянуться до верхушки Е , куда бы вы дотянулись?
And then when I try to touch it when I reach out and try to hold it just the memory of it I reach out into the darkness and there's nothing.
И затем когда я пытаюсь коснуться этого тянусь и пытаюсь удержать это только память об этом Я тянусь в темноту, а там, нет ничего.
... who said, reach out and touch ...
она сказала обратись и коснись
It was out of his reach.
Это было вне его досягаемости.
I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
(118 48) руки мои буду простирать к заповедям Твоим,которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.
Bread is just as out of reach.
Хлеб в той же точно степени недоступен.
Neither out of reach nor yet forbidden,
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither out of reach nor yet forbidden,
не истощаемых и не запретных,
Neither out of reach nor yet forbidden,
которые не кончаются и доступны.
Neither out of reach nor yet forbidden,
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither out of reach nor yet forbidden,
доступных и разрешенных
Neither out of reach nor yet forbidden,
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither out of reach nor yet forbidden,
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
You can reach out things are solid.
Попробуйте вещи прочные.
... who said, reach out and touch ... (Laughter)
... она сказала обратись и коснись... (Смех)
I can't reach.
Мне не дотянуться.
I can see death so near I want to reach out my arms and push it back.
Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее.
Put the matches out of reach of children.
Уберите спички за пределы досягаемости детей.
Put that medicine out of the baby's reach.
Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
Keep all medicines out of reach of children.
Держите все лекарства в недоступном для детей месте.
Keep all medicines out of reach of children.
Держи все лекарства в недоступном для детей месте.
I can't reach them.
Я не могу с ними связаться.
I can't reach him.
Я не могу с ним связаться.
I can't reach her.
Я не могу с ней связаться.
I can't reach it.
Я не могу достать.
I can't reach Larry.
Я не могу дозвониться до Ларри.
I can't reach it.
Не могу дотянуться.
I can't reach him.
Я не могу до него дозвониться.
A helicopter lifting the living just out of reach.
Вертолёт подбирающий выживших, уже недосягаем.
14. Secondly, we must reach out to our constituencies.
14. Во вторых, мы должны учитывать интересы людей, которых мы представляем.
You can also reach out through friends and family.
Или обратиться к знакомым друзей и родных.
To reach out to the hand and get her.
Для достижения руку и получить ее. Почему?
But sorry, we try to reach out to everyone
Но извините, принцип Цель этого совета и такие приближения
You'll get the file, after I'm out of reach.
Ты получишь бумаги, когда я буду далеко.
And I think teachers are uniquely positioned to reach out to scientists and make this happen.
Я считаю, именно учителям лучше обратиться к учёным с просьбой помочь добиться этого.
So I felt compelled to reach out to others, to all the downtrodden, and love them.
Это понимание и толкнуло меня на то, чтобы приблизиться ко всем остальным смиренным и несчастным.
They now reach out to you as you reached out to them. quot
Теперь они обращаются к вам, как когда то вы обращались к ним quot .
How can I reach you?
Как мне с тобой связаться?
How can I reach you?
Как мне с Вами связаться?
Where can I reach you?
Где мне тебя найти?
Where can I reach you?
Где мне Вас найти?
I still can't reach Tom.
Я до сих пор не могу связаться с Томом.
How can I reach them?
Как я могу с ними связаться?

 

Related searches : Reach Out - Reach Out Across - Reach Out From - Reach Out With - Will Reach Out - Reach Out Beyond - Reach Out For - Out Of Reach - Just Reach Out - Reach Out Directly - Still I Reach - I Cannot Reach - I Will Reach - I Could Reach