Translation of "i wish for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

I wish for - translation : Wish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jesse, I... I wish... I wish I could die for you.
Джесси я... я хотела бы умереть за тебя.
That's all I wish for.
Ŕ áîëüřĺ íč ĺăî íĺ őî ó.
I wish for a friend.
Я хочу друга.
What shall I wish for?
И что мне загадать?
What shall I wish for?
Так...чего бы мне пожелать?
I wonder what I should wish for?
Интересно, а какое было бы моё желание?
I wish for food for my children.
Я хочу, чтобы мои дети не голодали.
I wish the best for Tom.
Я желаю Тому самого лучшего.
I couldn't wish for anything better.
Лучшего я и желать не мог.
I wish we'd waited for Tom.
Лучше бы мы Тома подождали.
I wish for a better life.
Я хочу лучшей жизни для нас.
I wish to apply for leave.
Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной.
I wish I may, I wish I might, have the wish I make tonight.
Звездочка ясная, пусть сегодня сбудутся мои желания.
I wish I had asked you for advice.
Жаль, что я не спросил твоего совета.
I wish I had asked you for advice.
Хотел бы я спросить твоего совета тогда.
I wish I had asked you for advice.
Хотела бы я спросить твоего совета тогда.
I wish I had an answer for you.
Хотелось бы мне иметь для тебя ответ.
I wish I had an answer for you.
Хотелось бы мне иметь для вас ответ.
I have everything that I could wish for
соловей грустно поет поет В эту пору в родимой сторонушке
I wish I had died then. I wish it.
Я бы хотела умереть тогда, так хотела бы.
I wish I'd bought flowers for Mary.
Жаль, что я не купил цветов для Мэри.
I wish I'd bought flowers for Mary.
Жаль, что я не купил Мэри цветов.
I wish I'd bought flowers for Mary.
Жаль, что я не купил Мэри цветы.
For example, I wish I hadn't worked so hard.
Например, Жаль, что мне пришлось работать так много .
For example, I wish I hadn't worked so hard.
Например, Жаль, что мне пришлось работать так много .
I wish I was playing for Preity Zinta's team.
Хотел бы я играть за команду Прити Зинты .
I wish I had one to fight for me.
Жаль, что за меня так никто не борется.
I wish I could do it for you, Joe.
Я хотел бы сделать это за Вас, Джо.
I wish I could have thanked him for it.
Впрочем, как и по его усам.
I sure wish I could've made it for Luz.
Мне очень хотелось бы помочь Лаз.
I wish I could say the same for us.
Я хотел бы сказать то же самое о нас.
Oh I wish I had it I wish I had that!
О, хотел бы я, чтобы у меня было это!
I wish i
Я надеюсь... Я...
But I wish that, I wish that, I wish that I could be part of the enjoyment.
Но я бы хотела, я бы хотела, я бы хотела разделить с ними радость.
I wish...
Я хотел бы...
I wish....
Я хочу....
I wish...
Я хочу... Хочу...
I wish...
Я хотела бы
I wish!
Если бы.
I wish.
Хотелось бы верить.
I wish.
Вовсе нет.
I wish I had bought a ticket for the concert.
Если бы я купил билет на тот концерт.
I wish I had bought a ticket for the concert.
Жаль, что я не купила билет на тот концерт.
I wish I could cut him though for your sake...
Я хотел бы сократить его хотя ради тебя...
I wish for her to be a nurse.
Я хочу, чтобы она стала медсестрой .

 

Related searches : I Wish I - Wish For - Hereby I Wish - I Just Wish - I Dearly Wish - Wish I Knew - I So Wish - What I Wish - Wish I Had - I Truly Wish - I, Too, Wish - I Really Wish - I Wish Us