Translation of "wish for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
What would you wish for if you had one wish? | Что бы ты загадал, если бы у тебя было одно желание? |
What would you wish for if you had one wish? | Что бы вы загадали, если бы у вас было одно желание? |
Jesse, I... I wish... I wish I could die for you. | Джесси я... я хотела бы умереть за тебя. |
What do you wish for? | Чего ты желаешь? |
That's all I wish for. | Ŕ áîëüřĺ íč ĺăî íĺ őî ó. |
Wish he'd frontpage for me. | Вот бы меня поместил на первую страницу. |
I wish for a friend. | Я хочу друга. |
What shall I wish for? | И что мне загадать? |
Who could wish for more. | Даже малая пташка соловушка |
What shall I wish for? | Так...чего бы мне пожелать? |
I wish for food for my children. | Я хочу, чтобы мои дети не голодали. |
You can use your first wish to wish for a million more wishes. | Вы можете использовать своё первое желание, чтобы загадать миллион других. |
I wish the best for Tom. | Я желаю Тому самого лучшего. |
I couldn't wish for anything better. | Лучшего я и желать не мог. |
I wish we'd waited for Tom. | Лучше бы мы Тома подождали. |
I wish for a better life. | Я хочу лучшей жизни для нас. |
Wish I'd mixed it for you. | Жаль, что не я его смешала. |
I wish to apply for leave. | Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной. |
Whatever you wish for You keep | И всё стало ярче вокруг |
Whatever you wish for You keep | И всё стало ярче вокруг |
Whatever you wish for you keep | И всё стало ярче |
Whatever you wish for You'll keep | О, нет. |
For as long as you wish | Конечно, сколько захотите. |
If you wish for peace, prepare for war. | Хочешь мира готовься к войне. |
Therefore, please inherit their wish for peace. | Поэтому я прошу вас стремиться к миру так же, как и они. |
We all wish for permanent world peace. | Мы все хотим вечного мира во всём мире. |
People don't wish for what they own. | Люди не хотят того, что у них есть. |
I wish I'd bought flowers for Mary. | Жаль, что я не купил цветов для Мэри. |
I wish I'd bought flowers for Mary. | Жаль, что я не купил Мэри цветов. |
I wish I'd bought flowers for Mary. | Жаль, что я не купил Мэри цветы. |
We wish for momentum on that issue. | Необходимо придать необходимый импульс усилиям, направленным на решение этого вопроса. |
So be careful what you wish for. | Так что будьте осторожны в своих желаниях. Отлично. |
So be careful what you wish for... | Будьте осторожны в своих желаниях... |
Everything that a kid can wish for. | Все, что ребенок может желать. |
I wonder what I should wish for? | Интересно, а какое было бы моё желание? |
We can have what we wish for. | Достаточно нам захотеть! |
Well, I'd want the wish to have the wisdom to know exactly what to wish for. | Я бы пожелала быть мудрой и точно знать, что просить . |
I wish for her to be a nurse. | Я хочу, чтобы она стала медсестрой . |
You wish that we fight for human rights? | Вы хотите, чтобы мы боролись за права человека? |
I wish I had asked you for advice. | Жаль, что я не спросил твоего совета. |
I wish I had asked you for advice. | Хотел бы я спросить твоего совета тогда. |
I wish I had asked you for advice. | Хотела бы я спросить твоего совета тогда. |
I wish I had an answer for you. | Хотелось бы мне иметь для тебя ответ. |
I wish I had an answer for you. | Хотелось бы мне иметь для вас ответ. |
I wish nothing but the best for you. | Желаю тебе только самого наилучшего. |
Related searches : A Wish For - They Wish For - Would Wish For - We Wish For - I Wish For - Wish For Money - Wish For You - You Wish For - Wish For More - Wish For Something - Could Wish For - His Wish For - Wish For Christmas - Your Wish For