Translation of "identify an approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This approach uses a small segment of an organism's DNA to identify its species name.
В рамках этого подхода используется небольшой сегмент ДНК организма для определения названия его биологического вида.
The survey did not permit to identify a common approach.
Обследование не позволило выявить общий подход.
Such an approach could help to identify common problems, strengthen mutual understanding and facilitate the adoption of generally acceptable solutions.
Такой подход может обеспечить выявление общих проблем, укрепление взаимопонимания и содействие нахождению общеприемлемых решений.
An integrated approach
Комплексный подход
A good marketing approach will identify the distribution channels for this type of product.
Побудительные мотивы для покупки.
6) an individual approach.
6) индивидуальный подход.
An integrated, synergistic approach
А. Комплексный подход на основе взаимодействия
(iii) An integrated approach
iii) комплексный подход
The approach was recognized increasingly as an efficient tool with which to identify and meet the needs of the industrial sector in its restructuring and development.
Данный подход все более широко признавался в качестве эффективного инструмента выявления и удовлетворения потребностей промышленного сектора в контексте его перестройки и развития.
We have an innovative approach.
У нас модернизация зачем трудится спец.службам?
An integrated approach is necessary.
Здесь необходим комплексный подход.
It reflects an unprecedented approach.
Он отражает беспрецедентный подход.
In particular, this approach includes a subnational pilot PRTR trial to identify key difficulties and test implementation.
В частности, этот подход включает пробное использование пилотного РВПЗ на субнациональном уровне в целях выявления основных проблем и проведения функциональной проверки.
The analysis seeks to identify whether the national action plan or progress report adopts an integrated approach, linking the supply and demand sides of youth employment policy.
Цель анализа  определить, применяется ли в национальном плане действий или докладе о ходе осуществления комплексный подход, обеспечивающий увязывание таких аспектов политики в области занятости молодежи, как предложение и спрос на рынке труда.
Such an approach would provide a more integrated approach to local development.
Такой подход обеспечит более комплексный характер развития на местах.
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение.
Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions.
Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions.
Recommendations an integrated arms embargo approach
В. Рекомендации Комплексное эмбарго на поставки оружия
An incremental approach will be pursued.
При этом будет использоваться поэтапный подход.
China s leaders now must identify the specific areas in which to build antifragility, and approach the required reforms prudently.
Теперь китайским лидерам необходимо определить конкретные области внедрения мер обеспечения антихрупкости и разумно проводить необходимые реформы.
Object Oriented Systems Development An Integrated Approach .
Object Oriented Systems Development An Integrated Approach .
But this has become an obscure approach.
А ведь это уже стало просто невразумительным.
A. An integrated approach to information needs
А. Комплексный подход к потребностям в информации
Such an approach raised many concrete problems.
В результате такого подхода будут постоянно возникать проблемы.
It basically is an approach that says
В основном этот метод сводится к следующему
Yes, I have an approach to children.
да, у меня есть подход к детям.
There's an intelligent way to approach marriage.
К браку надо подходить более разумно.
through the Commission, to identify an appropriate date for that purpose.
народов, и через Комиссию предложила Рабочей группе по коренному населению определить подходящую для этой цели дату.
A graduated or step by step approach which would identify steps for confidence building and promotion of cooperation are useful.
Целесообразным представляется постепенный или поэтапный подход, позволяющий определять конкретные шаги по укреплению доверия и поощрению сотрудничества.
The evaluation of gender mainstreaming in UNDP was undertaken to identify gaps and further strengthen the UNDP approach to gender mainstreaming.
Для выявления недостатков и дальнейшего укрепления подхода ПРООН к учету гендерных факторов в основной деятельности была проведена оценка учета гендерных факторов в основной деятельности ПРООН.
No EU member has taken such an approach.
Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
At times, such an approach will be challenging
Порой такой подход будет сложной задачей
But an altruistic approach requires few trade offs.
Но альтруистический подход требует не таких уж больших уступок.
Yet such an approach often leads to problems.
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
In this article, an informal approach is discussed.
В этой статье мы используем неформальный подход.
Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach .
Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach.
There was widespread support for such an approach.
Такой подход снискал себе широкую поддержку.
An approach based on active participation was adopted.
Был избран подход, предполагающий активное и широкое участие в работе.
The approach of resolution 59 250 an overview
Подход, изложенный в резолюции 59 250 обзор
Promotion of an integrated approach to economic statistics
А. Поощрение комплексного подхода к экономической статистике
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
Она содействует применению комплексного подхода в этой области.
Such issues require teamwork and an integrated approach.
Такие вопросы требуют совместной работы и комплексного подхода.
Such an approach could have the following characteristics
Такой подход имеет следующие особенности
The figure presents an approach to risk reduction.
На рисунке представлен подход к снижению риска.
But it stays an anecdote because the public couldn't identify to it.
Но они остаются незаметными, потому что люди не могут представить себя летящими на них.

 

Related searches : Identify An Area - Identify An Issue - Identify An Opportunity - Identify An Item - Adopt An Approach - On An Approach - An Innovative Approach - Suggest An Approach - Adapt An Approach - An Interesting Approach - From An Approach - Applying An Approach