Translation of "identify groups" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Establishing effective means to identify individuals and groups associated with terrorist activities | Обеспечение эффективных средств выявления лиц и групп, причастных к террористической деятельности |
The collection of statistics to better identify the most vulnerable groups should also be strengthened. | Следует также повысить эффективность сбора статистических данных в целях более адекватного выявления наиболее уязвимых групп. |
An analysis of employment policies and practices to identify any differential impact on disadvantaged groups. | анализ политики и практики в области занятости с целью определения их соответствующего влияния на группы ущемленных |
The Department indicated that it would also be utilized to identify gaps across missions and specific occupational groups. | Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
At the local level, land care groups have been established to identify and respond to land management problems. | На местном уровне создаются группы по бережному отношению к земле, с тем чтобы выявлять проблемы землепользования и решать их. |
District Administration and Army Monitoring Teams have constituted task force to identify and recommend target groups for FSP subsidy. | Были созданы особые группы контроля из представителей районных администраций и армейских подразделений, которые выявляют целевые группы населения и рекомендуют их в качестве получателей субсидий Программы. |
The methodology is important and it is vital to identify groups and organizations that are familiar with participatory approaches. | Методология имеет важное значение, и чрезвычайно важно определить группы и организации, которые знакомы с подходами, основанными на широком участии. |
The possibility to indicate multiple ethnic affiliations was suggested as a way to identify small or hidden' ethnic groups. | В качестве одного из путей определения малых или скрытых этнических групп предлагалось предусмотреть возможность указания на принадлежность к нескольким этническим группам. |
Given the increasingly sophisticated methods of communication employed by terrorist groups, such measures may indeed prove invaluable and necessary to identify, infiltrate and prosecute the members of such groups. | Учитывая все более изощренные методы связи, используемые террористическими группами, такие меры могут действительно оказаться неоценимыми по своему значению и необходимыми для выявления, опознания и привлечения к ответственности членов таких групп. |
29. There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them. | 29. Необходимо более четко определить маргинализированные группы и создать структуры для вовлечения их в жизнь общества. |
He could identify with both groups he belongs to one and his work has made him intimately familiar with the other. | Он смог понять и отождествить себя с обеими группами, к одной из которых он принадлежит сам, в то время как с другой его близко познакомила работа. |
Identify yourself. | Назовитесь. |
Identify Tom. | Идентифицируй Тома. |
Identify Tom. | Идентифицируйте Тома. |
Identify As | Выдавать себя за |
Auto Identify | Авто профиль |
Identify Outputs | Проверить выводNAME OF TRANSLATORS |
Identify as | Имя |
Identify who? | Выяви Кто |
Identify killer! | Опознание убийцы. |
Please identify yourselves. | Пожалуйста, назовите себя. |
Identify All Displays | Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS |
Identify the thing. | Определи, что это |
Extra! Identify killer! | Экстренный выпуск! |
Identify yourselves, please. | У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан. |
Its primary objectives are to identify members of criminal groups involved in international terrorist activity and to provide an 'indices system' (searchable database). | В число первоочередных задач Группы входит выявление членов преступных группировок, участвующих в международной террористической деятельности и обеспечение системы индикаторов (поисковой базы данных). |
The groups that needed to work together to attain them were easy to identify, and they could be held accountable for cooperation and progress. | Группы, которые должны были работать вместе для достижения этих целей, было легко идентифицировать, и они могли отвечать за сотрудничество и прогресс. |
The Ministry of Rural Development committed 6 million to support CSOs that work with women's groups, which UNDP has been tasked to help identify. | Министерство сельскохозяйственного развития выделило 6 млн. долл. |
In Jamaica, a government supported association works with community groups and the private sector to mobilize volunteers to help identify and implement microlevel projects. | В Ямайке поддерживаемая правительством ассоциация сотрудничает с общинными группами и частным сектором в вопросах мобилизации добровольцев для содействия разработке и реализации микропроектов. |
Can you identify this? | Ты можешь идентифицировать это? |
(a) Identify users' needs | a) определять потребности пользователей |
The report should identify | Нигер 5 октября 1998 годаа |
We identify three elements. | Здесь мы выделяем три компонента. |
To identify niche markets. | Выявление нишевых рынков. |
Cannot identify Raw image | Не удалось идентифицировать цифровой негатив |
Cannot identify RAW image | Невозможно определить RAW снимки |
Can you identify that? | Прямо в этот момент, можете ли вы определить это? |
Manage and identify cases. | Шаг 2 Управление и выявление случаев. |
Identify the weak territories. | Определите слабые территории. |
Can you identify them? | Может ты узнал кого? |
Did they identify him? | Знаешь, кто это был? |
Could she identify him? | Она сможет опознать его? |
Groups under Sub groups | Группы, подчиненные Подгруппам |
Identify and mobilize the technical, material and financial resources needed for programmes and projects designed by associations, women's groups and organizations working on behalf of children. | изыскание и мобилизация технических, материальных и финансовых ресурсов, необходимых для реализации программ и проектов, разработанных ассоциациями, объединениями женщин и ассоциацией в защиту детства |
In cooperation with regional agencies as well as environmental groups, the SEA was able to identify three additional alternatives to the three ScottishPower had initially considered. | В сотрудничестве с региональными агентствами и природоохранными группами СООС определила три дополнительных альтернативы в добавление к трем, которые изначально рассматривались компанией Скоттиш Пауэр . |
Related searches : Armed Groups - Marginalized Groups - Form Groups - Groups Which - Indigenous Groups - Marginalised Groups - Religious Groups - Groups Who - Disadvantaged Groups - These Groups - Forming Groups - Network Groups - Carbonyl Groups