Translation of "if doing so" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Doing - translation : If doing so - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, if we were doing a numerical example.
Итак, елси бы мы делали реальные вычисления.
So if one does something, actually 'God' is doing it.
Так, если кто то совершает поступок, то в сущности это делает бог.
Wow, so if the girls say What are you doing?
Итак, если девушка говорит Что ты делаешь?
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help...
Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной...
Right. So if the eyes are shining, you know you're doing it.
глазами этого мальчика. Если глаза сияют, вы делаете все правильно.
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
(Пророк Лут) сказал (им) Вот это мои дочери Пророк Лут назвал женщин своими дочерями, так как любой пророк является отцом для своей общины. (Например, жены пророка Мухаммада являются матерями верующих (см. аят 33 6)) женщины (женитесь на них), если уж вы совершаете (это) .
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Он сказал Вот мои дочери, если уж вы совершаете .
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
В ответ на просьбу святого пророка не позорить его перед гостями, нечестивцы лишь вспомнили, что некогда они уже запрещали ему принимать у себя гостей. Они угрожали наказать его, если он ослушается их, и считали, что теперь они имеют право поступить с ним таким образом.
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Он сказал Вот мои дочери, если вы хотите этого .
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Пророк Аллаха, Лут, сказал им, обращая их внимание на естественный, законный путь Вот перед вами девушки селения, а они мои дочери, поженитесь же на них, если хотите удовлетворить свои страсти .
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Лут сказал Вот мои дочери, возьмите их , если вы непременно хотите свершить грех .
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Вот мои дочери, сказал он, Если вы (мерзость) совершить (уже решили).
He said Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Он сказал Вот мои дочери, если вы решились сделать
So, if something is pleasing to the ear, you are doing something right.
Итак, если что то приятно уху, значит, вы делаете что то правильно.
You're the one I'm doing it for. If I didn't love you so...
Ты моя единственная, моя любовь...
So, if there's something you are doing wrong, stop doing it, work out how to do it the right way.
Если что то пошло не так, остановитесь. Поймите как играть правильно.
If he says nothing doing, nothing doing it is.
Если он скажет нет, значит нет.
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать задобрые дела, нежели за злые
If the majority of the overseas investment is losing money, why continue doing so?
Если в результате большинства зарубежных инвестиций теряются средства, то какой смысл продолжать это делать?
So that if some shall grow better than parents... it shall be your doing.
И значит, если они будут лучше родителей, это благодаря вам.
So what needs doing?
Так что же делать?
Since God so doing.
С GD так делаю.
So FEED's doing great.
Дела в компании FEED идут отлично.
You're doing so well!
Ой, девушка, а вы завивку умеете делать?
So, in doing so, you're erasing time.
Другими словами, вы стираете время.
How so? So you're not doing that?
Ты остаешься?
If we're doing other coordinates, if we're doing polar coordinates, it could be something slightly different.
Если мы делаем другие координат, если мы делаем Полярные координаты, это может быть что то немного другой.
So what, then, needs doing?
И снова возникает вопрос так что же делать?
But doing so is problematic.
Но сделать это достаточно сложно.
You're doing fine so far.
Пока что ты прекрасно справляешься.
You're doing fine so far.
Пока что вы прекрасно справляетесь.
Indeed, it is doing so.
По сути дела, она занимается этим.
Doing so would save lives.
Это могло бы спасти жизни.
So what are they doing?
Так в чем же там дело?
So here's me doing it.
Вот как я это сделаю.
So how's he doing anyway?
А как у него дела?
So here's what we're doing.
Вот что мы делаем.
So you learn by doing.
Изучение на практике.
So, what are we doing?
Итак что мы делаем?
So we started doing this.
Этим мы и занялись.
They are doing so well.
Они преуспевают так хорошо.
How's he doing so far?
Как он до сих пор?
So what was I doing?
Что я делал?
So what is Texas doing?
Что же делают в Техасе?
So I started doing that.
Поэтому я решил взяться за них.

 

Related searches : So Doing - Doing So - If So - So If - If Not Doing - I Doing So - At Doing So - And Doing So - Doing So Well - That Doing So - Unless Doing So - Before Doing So - By So Doing - On Doing So