Translation of "so doing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Doing - translation : So doing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So what needs doing?
Так что же делать?
Since God so doing.
С GD так делаю.
So FEED's doing great.
Дела в компании FEED идут отлично.
You're doing so well!
Ой, девушка, а вы завивку умеете делать?
So, in doing so, you're erasing time.
Другими словами, вы стираете время.
How so? So you're not doing that?
Ты остаешься?
So what, then, needs doing?
И снова возникает вопрос так что же делать?
But doing so is problematic.
Но сделать это достаточно сложно.
You're doing fine so far.
Пока что ты прекрасно справляешься.
You're doing fine so far.
Пока что вы прекрасно справляетесь.
Indeed, it is doing so.
По сути дела, она занимается этим.
Doing so would save lives.
Это могло бы спасти жизни.
So what are they doing?
Так в чем же там дело?
So here's me doing it.
Вот как я это сделаю.
So how's he doing anyway?
А как у него дела?
So here's what we're doing.
Вот что мы делаем.
So you learn by doing.
Изучение на практике.
So, what are we doing?
Итак что мы делаем?
So we started doing this.
Этим мы и занялись.
They are doing so well.
Они преуспевают так хорошо.
How's he doing so far?
Как он до сих пор?
So what was I doing?
Что я делал?
So what is Texas doing?
Что же делают в Техасе?
So I started doing that.
Поэтому я решил взяться за них.
So, take turns doing housework.
Поэтому, делайте это по очереди.
So what is he doing?
Что же он делает?
So the American Dream is not doing so well.
Так что дела у американской мечты не так уж хороши.
That is doing so much better, so much better
Это делает это намного лучше, намного лучше
But doing so will take time.
Но на это уйдёт время.
And so KIPP is doing it.
И KIPP делает это.
Doing so requires balancing many concerns.
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения.
Doing so would not be difficult.
Сделать это несложно.
Will they succeed in doing so?
Получится ли у них это?
They had pleasure in doing so.
Им это доставляло удовольствие.
What're you doing here so late?
Что вы здесь так поздно делаете?
What're you doing here so late?
Что ты здесь так поздно делаешь?
What're you doing here so late?
Что вы здесь делаете так поздно?
What're you doing here so late?
Что ты здесь делаешь так поздно?
What're you doing here so late?
Что ты делаешь здесь так поздно?
What're you doing here so late?
Что вы делаете здесь так поздно?
Tom is doing well so far.
У Тома пока всё хорошо.
In doing so, they rejected individualism.
Славянофилы историки (Беляев, Самарин и др.
We were incapable of doing so.
Мы б никогда сие не завершили сами.
And after so doing become righteous.
Сегодня его любовь к Йусуфу не позволяет ему уделять нам должного внимания. Но если мы претворим в жизнь один из этих двух замыслов, то отец будет заботиться только о нас и полностью посвятит нам свою любовь.
And after so doing become righteous.
После того, как вы избавитесь от Йусуфа, убив или изгнав его, вы раскаетесь перед Аллахом и попросите прощения у отца, и будете праведными .

 

Related searches : Doing So - I Doing So - At Doing So - And Doing So - Doing So Well - That Doing So - Unless Doing So - Before Doing So - By So Doing - On Doing So - If Doing So - With Doing So - Of Doing So - Doing So Will