Translation of "before doing so" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Next time, come see me first before doing something so stupid. | В следующий раз приходите ко мне сначала, прежде чем сделать чтото настолько глупое . |
History and present practices suggest they should think twice before doing so. | История и текущая практика показывают, что им нужно хорошо подумать, прежде чем принять решение. |
Well, before doing so, see my wife and talk it over with her! | Прежде чем ты начнешь дело, повидайся с моею женой, поговори с ней. |
You were doing this before. | Раньше ты это делал. |
What were you doing before this? | Что ты делал до этого? |
What were you doing before this? | Что вы делали до этого? |
What were you doing before this? | Чем вы занимались до этого? |
What were you doing before this? | Чем ты занимался до этого? |
Before doing a suspend action, wait | Перед переходом в другой режим ожидать |
Before this, I was doing well I wasn't really doing anything. | До этого я занимался, ну вообще ничем не занимался. |
Before doing so, the respondent had to confirm that all relevant items had been completed. | До этого респондент должен был подтвердить, что он заполнил все соответствующие позиции. |
Before doing so, I made a point of telling the Chinese government what we were doing opening a commercial regulator, not an embassy. | Перед тем как я это сделал, я объяснил китайскому правительству, что именно мы собираемся сделать открыть коммерческий регулятор, а не посольство. |
We're doing things we've never done before. | Мы делаем то, чего никогда не делали раньше. |
Should immigrants embrace the offer? History and present practices suggest they should think twice before doing so. | История и текущая практика показывают, что им нужно хорошо подумать, прежде чем принять решение. |
So what needs doing? | Так что же делать? |
Since God so doing. | С GD так делаю. |
So FEED's doing great. | Дела в компании FEED идут отлично. |
You're doing so well! | Ой, девушка, а вы завивку умеете делать? |
What do you think I was doing before? | Что я, по твоему, делал до этого? |
So, in doing so, you're erasing time. | Другими словами, вы стираете время. |
How so? So you're not doing that? | Ты остаешься? |
Lý then rushed away, but before doing so, she tells Dũng s cousin to send the family her regards. | Затем она попросила передать всем привет и бросилась прочь. |
So what, then, needs doing? | И снова возникает вопрос так что же делать? |
But doing so is problematic. | Но сделать это достаточно сложно. |
You're doing fine so far. | Пока что ты прекрасно справляешься. |
You're doing fine so far. | Пока что вы прекрасно справляетесь. |
Indeed, it is doing so. | По сути дела, она занимается этим. |
Doing so would save lives. | Это могло бы спасти жизни. |
So what are they doing? | Так в чем же там дело? |
So here's me doing it. | Вот как я это сделаю. |
So how's he doing anyway? | А как у него дела? |
So here's what we're doing. | Вот что мы делаем. |
So you learn by doing. | Изучение на практике. |
So, what are we doing? | Итак что мы делаем? |
So we started doing this. | Этим мы и занялись. |
They are doing so well. | Они преуспевают так хорошо. |
How's he doing so far? | Как он до сих пор? |
So what was I doing? | Что я делал? |
So what is Texas doing? | Что же делают в Техасе? |
So I started doing that. | Поэтому я решил взяться за них. |
So, take turns doing housework. | Поэтому, делайте это по очереди. |
So what is he doing? | Что же он делает? |
She is accustomed to doing her homework before dinner. | Она привыкла делать домашнюю работу до ужина. |
The thing you were doing before... whistling... those things? | Что ты делал...свистел...или как? |
Had you thought of doing something like this before? | Кто он? Вы ненавидели его? Вы хотели убить его раньше? |
Related searches : So Doing - Doing So - Before Doing This - I Doing So - At Doing So - And Doing So - Doing So Well - That Doing So - Unless Doing So - By So Doing - On Doing So - If Doing So - With Doing So - Of Doing So