Translation of "you might imagine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imagine - translation : Might - translation : You might imagine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You might imagine stretching it out. | Попробуйте мысленно её растянуть. |
But you might imagine a person might mistake that, right? | Но другой человек мог бы ошибиться, верно? |
It wasn't as hard as you might imagine. | Это было не так трудно, как ты, возможно, представляешь. |
That's an interesting difference, as you might imagine. | Получается интересная разница, как вы можете догадаться. |
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance. | Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть к танцу. |
But there might be some changes in store that you might not imagine. | Возможно, грядут перемены, о которых вы и не догадываетесь. |
Imagine, someday you might actually prefer digital to human operators. | Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку. |
And as you might imagine, it's very crowded in there. | Как вы уже поняли, там очень тесно. |
So math is not as rigid as you might imagine. | Математика не настолько строга , как это может показаться. |
One might imagine that you know practically nothing about me. | Можно ожидать, что вы обо мне ничего не знаете. |
I can well imagine it might. | Полагаю, что да. |
And as you might imagine, I am bored of making statements. | Там... Они выходят. |
You might imagine that we would fight wars over that box. | Представьте, что вокруг этой коробочки разразились бы войны. |
I played a lot of games then... as you might imagine. And... | Я играл много игр тогда... как вы можете себе представить. |
More so then you might imagine, and the popularity seems to be increasing. | Их больше, чем можно себе представить, и численность возрастает. |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | Представляете себе? Нет, вы только представьте! |
You imagine? | Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь. |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often it's not. | И можно было бы подумать, система образования как раз и создаёт их. Но слишком уж часто это далеко не так. |
It would be a lot more crowded, but you could imagine it might look like this. | Вы увидели были бы нечто похожее на следующее, правда не в таком большом размере как в реальности. |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often, it's not. | И можно было бы подумать, система образования как раз и создаёт их. Но слишком уж часто это далеко не так. |
Imagine how you feel and then imagine the difference when you might see somebody who has a story of entrepreneurship and hard work who wants to tell you about their business. | Представьте свои ощущения. А теперь представьте разницу вы встречаете человека, у которого есть история его дела и труда, который хотел бы рассказать вам о своем бизнесе. |
Try to imagine what the surface of Titan might look like. | Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. |
One might imagine that you'd find this business life rather dull. | Можно было ожидать, что жизнь в бизнесе будет скучна для вас. |
Can you imagine?! | Представляете?! |
Can you imagine? | Можете это вообразить? |
Can you imagine? | Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать, |
Can you imagine? | Представляете? |
Can you imagine? | Можете себе представить? |
Can you imagine? | Вы можете представить? |
Can you imagine? | Представляете себе? |
Can you imagine? | Вы можете себе это представить? |
Can you imagine? | Представляешь. |
Can you imagine? | Только представьте... |
You can imagine. | Ещё какой. |
Can you imagine? | Подумать только! |
Can you imagine? | Ты можешь себе вообразить? |
Can you imagine? | Только представь! |
Imagine how a black person from a favela might have been treated. | Представьте, как бы могли здесь обойтись с темнокожим человеком из фавелы. |
And imagine what might happen, because every region has something to offer. | Представьте, что может произойти. Ведь каждому штату есть, что предложить. |
I imagine she might be a tempting morsel in an off moment. | В минуты забытья такая способность соблазнить. |
I was a single British diplomat in New York City you can imagine what that might have meant. | Я был неженатым британским дипломатом в Нью Йорке, Вы можете себе представить, что это означает. |
gt gt Sergey Brin So it's a little bit tricky landing on a building, as you might imagine. | Это немного трудновато приземлиться на здание, если вы можете себе представить. |
Nor you you imagine it. | Ты не можешь представить. |
Nor you you imagine it. | Ты даже не представляешь. |
Can you imagine that? | Можешь себе это представить? |
Related searches : Might Imagine - Imagine You - You Imagine - One Might Imagine - You Might - Imagine That You - Imagine You Have - How You Imagine - You May Imagine - Could You Imagine - Imagine You Were - As You Imagine - Imagine You Are - You Cannot Imagine