Translation of "imperative nature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imperative - translation : Imperative nature - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This positive development makes it imperative that we take another look at the nature of the resolutions we adopt. | Это позитивное событие заставляет нас еще раз взглянуть на характер резолюций, которые мы принимаем. |
Ethical imperative | Этический императив |
Imperative The imperative traditionally concluded without any suffix or with yo. | Традиционно императив образовывался либо бессуффиксально, либо с прибавлением yo. |
Africa s Integration Imperative | Срочная потребность в африканской интеграции |
Europe s Solidarity Imperative | Императив солидарности Европы |
Islam s Democratic Imperative | Демократический императив ислама |
The Caucasus Imperative | Выпрямление Кавказского круга |
The Climate Imperative | Неотложная проблема климата |
The Adaptation Imperative | Необходимость адаптации к климату |
That's imperative knowledge. | Это императивное знание. |
Speed is imperative. | Скорость умопомрачительна. |
Doctor's imperative orders. | На этом настояли врачи. |
6. The internal nature of most conflicts made it imperative for the universality and impartiality of peace keeping operations to be jealously protected. | 6. Внутренний характер большинства конфликтов обусловливает необходимость в твердом отстаивании принципа универсальности и беспристрастности операций по поддержанию мира. |
That imperative transcends energy. | Это относится не только к энергетике. |
Rethinking the Growth Imperative | Переосмысление императива роста |
The Anti Hunger Imperative | Наш долг перед устранением голода |
Economic Policy s Narrative Imperative | Необходимость наличия идеологии экономической политики |
Genuine national dialogue imperative. | Проведение искреннего диалога на национальном уровне обязательно. |
H. The humanitarian imperative | Н. Гуманитарный императив |
It's a global imperative. | Это глобальная задача. |
It is imperative that this be not merely a promise of a declaratory nature, but that it contribute to real change on the ground. | Чрезвычайно важно, чтобы это заявление не сводилось к декларированию намерений, а содействовало реальному изменению ситуации на местах. |
Doha negotiations and development imperative | Переговоры в Дохе и императив развития |
Nuclear disarmament remains an imperative. | Ядерное разоружение по прежнему остается насущной проблемой. |
You lose the institutional imperative. | Вы лишаетесь институционального императива. |
On the other hand, it is imperative for services oriented SINTNCs to have a presence in North America because of the global nature of their business. | С другой стороны, для СИНТНК, ориентированных на сектор услуг, присутствие в Северной Америке абсолютно необходимо в силу глобального характера их операций. |
the development imperative is as much a priority for the United Nations as the imperative of peace. ... | quot императив развития является для Организации Объединенных Наций таким же приоритетом, как и императив мира. |
The fourth policy imperative is rebuilding. | Четвертый императив политики перестройка. |
C. The imperative of collective action | Настоятельная необходимость коллективных действий |
It is the view of my delegation that a consensus is emerging on the direction the Agenda for Development should take after its imperative nature has been recognized. | По мнению нашей делегации, появляется консенсус относительно направленности Повестки дня для развития после признания ее императивного характера. |
That made SQL an imperative programming language. | Это сделало SQL императивным языком программирования. |
God's is the imperative first and last. | Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. |
God's is the imperative first and last. | Всем повелевает Аллах до победы одних и после грядущей победы других . |
God's is the imperative first and last. | Решение всего во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. |
God's is the imperative first and last. | Во власти Бога это событие, и в начале своем, и в конце своем. |
I agree wholeheartedly that that is imperative. | Я полностью согласен с тем, что это настоятельно необходимо. |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | Эти рекомендации являются настоятельно необходимыми, но не исчерпывающими |
H. The humanitarian imperative . 480 509 91 | H. Гуманитарный императив . 480 509 98 |
D. The humanitarian imperative 316 368 41 | D. Гуманитарный императив 316 368 53 |
Reconciliation among all is of course imperative. | Разумеется, всеобщее примирение является первоочередной задачей. |
International cooperation for development, nevertheless, is imperative. | Вместе с тем международное сотрудничество в целях развития является императивом. |
It was therefore imperative to ratify it. | Поэтому ратификация этой конвенции имеет важное значение. |
It's imperative that the experiment goes on. | Самое главное продолжать эксперимент . |
The moral imperative is on the table. | На переднем плане моральные заповеди. |
It's imperative that you keep this secret | Ты должен держать это в секрете. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Я все думал, ну или пытался думать природа, природа, природа. |
Related searches : Imperative For - Imperative Need - Categorical Imperative - Hypothetical Imperative - An Imperative - Social Imperative - Was Imperative - Imperative Reasons - Imperative That - Environmental Imperative - More Imperative - Imperative Norms - It Imperative