Translation of "improve their performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Improve - translation : Improve their performance - translation : Performance - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improve overall performance. | Повышение эффективности деятельности в целом. |
This will improve the performance. | Это увеличит производительность. |
This will improve the performance. | Это улучшит производительность. |
It does not improve performance. | Он не увеличивает производительность. |
Reform and improve management performance | реформа и совершенствование административной деятельности |
KDE Performance You can configure settings that improve KDE performance here. | Быстродействие KDE Здесь вы можете настроить параметры, ускоряющие работу KDE. |
Configure settings that can improve Konqueror performance | Настройка параметров, которые влияют на быстродействие KonquerorName |
Configure settings that can improve KDE performance | Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDEName |
B. Cooperative action to improve external sector performance | функционирования внешнеэкономического сектора |
There is therefore an urgent need to revamp those centres in order to improve their performance. | Поэтому крайне необходимо перестроить эти центры для улучшения их деятельности. |
(f) Measures to improve the performance of public enterprises. | f) меры по улучшению работы государственных предприятий. |
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide | Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности. |
IEI technology, athletes from different fields can enjoy the benefits of wearing Veloci Ti performance pendants. Improve Your Energy Levels Improve Your Physical Performance | Informational Energy Imprinting (IEI), полезными свойствами подвесок Veloci Ti смогут пользоваться и спортсмены. |
If the performance does not improve, sanctions should be applied. | Если после этого улучшения в работе не наблюдается, то должны применяться меры взыскания. |
This calls for developing countries to improve performance and developed countries to fulfil their promises to increase aid. | Это требует от развивающихся стран повысить результативность своих действий, а от развитых стран выполнить свои обещания увеличить помощь. |
The REF is ready to help national education authorities across the EU improve their performance in educating Roma children. | ФОБ готов помогать национальным образовательным учреждениям по всей территории ЕС в целях повышения их эффективности в воспитании цыганских детей. |
All managers seeking to improve the performance of their team, create a better work climate and improved job satisfaction. | Продолжительность Размер курса Количество обученных |
The performance monitoring process should be used to improve programme effectiveness. | Процесс контроля за осуществлением должен применяться в целях повышения эффективности программ. |
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained. | Без подотчетности невозможно повышение эффективности развития, а без эффективности развития невозможно выполнение международных обязательств и увеличение помощи. |
Pipelines improve performance by allowing a number of instructions to work their way through the processor at the same time. | Конвейеры увеличивают производительность, позволяя нескольким инструкциям прокладывать свой путь через процессор в одно и то же время. |
Many Governments have pledged to bring education to indigenous peoples and communities, and to improve their performance in this area. | Многие правительства обязались открыть двери школ перед представителями коренных народов и общин, а также повысить уровень и качество их работы. |
The rural population of small communities faces the challenge of acquiring quality education that caters to their needs and helps improve their educational performance. | Сельское население мелких населенных пунктов сталкивается с трудностями, препятствующими получению образования должного уровня, которое бы отвечало их потребностям и помогало повышению образовательных результатов. |
We ought to improve its performance by reforming its organs and structures. | Мы должны повысить эффективность ее работы на основе реформирования соответствующих органов и структур. |
Their performance went down. | Их выступление пошли вниз. |
What in their performance? | Что влияет на их поведение? |
The resulting STOL (short takeoff and landing) performance could also improve airport productivity. | Получаемый эффект сверхкороткого взлета и приземления позволит также повысить производительность аэропортов. |
Various techniques are used to improve performance hardware acceleration is one of them. | Для улучшения производительности применяются различные способы, и аппаратное ускорение один из них. |
It will significantly improve investment performance by streamlining and organizing the daily workflow. | Это позволит существенно повысить эффективность инвестиций благодаря рационализации и организации повседневного рабочего процесса. |
If you're a visual learner, that will improve the effectiveness of your performance. | Если вы визуал, то это улучшить эффективность вашего выступления. |
They provide an important source of liquidity and have enabled the agencies to improve their own rapid response performance on numerous occasions. | Они представляют собой важный источник денежной наличности и неоднократно позволяли этим учреждениям ускорить свою собственную деятельность по оказанию помощи. |
Examples are also given of the benefits derived from their use and of actions that managers typically take in applying the principles to improve their organizations' performance. | Также приводятся примеры выгод от их использования и мер, которые управленцы обычно используют для реализации этих принципов в целях повышения эффективности своих организаций. |
Program management includes management of projects which, together, improve the performance of the organization. | Программное управление включает в себя управление проектами, что, в целом, улучшает производительность организации. |
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately. | Вместе с тем следует ожидать, что с устойчивым ростом инвестиций в основной капитал в 2005 году ее показатели несколько улучшатся. |
We appreciate the efforts made to improve the Department apos s world wide performance. | Мы высоко оцениваем усилия, направленные на усовершенствование работы Департамента во всем мире. |
CEB and the Executive Heads of United Nations agencies had a responsibility to improve the management capacity and performance of their senior staff. | КСР и административные руководители учреждений системы Организации Объединенных Наций отвечают за укрепление управленческого потенциала и повышение показателей деятельности своих старших сотрудников. |
Now consider their economic performance. | Теперь сравним экономические показатели двух стран. |
Just as adherence to rules can improve the performance of emergency room personnel, so due process and constitutionalism can improve the performance, especially in a crisis, of law enforcement officers and national security policymakers. | Точно также, как соблюдение правил может улучшить работу персонала больницы, так и надлежащий процесс и строгое соблюдение конституционных принципов может улучшить, особенно во время кризиса, работу правоохранительных органов и органов национальной безопасности. |
In many cases, it might be possible for Member States to improve their payment performance if regular budget assessments were divided into periodic instalments. | Во многих случаях государства члены, вероятно, могли бы улучшить свои показатели по выплате взносов, если бы выплачивать начисленные взносы в регулярный бюджет можно было по частям через определенные промежутки времени. |
To encourage those organs to improve their performance, the Committee had decided to raise the minimum conference servicing utilization rate to 80 per cent. | Чтобы побудить их к улучшению своих результатов, Комитет принял решение довести порог использования ресурсов конференционного обслуживания до 80 процентов. |
In April 2005, Apple released a firmware update for the iSight to improve audio performance. | В апреле 2005 года Apple выпустила обновление для iSight для улучшения звука. |
Performance for 1994 is expected to greatly improve due to the intensification of reconstruction activities. | Ожидается, что в 1994 году этот показатель значительно улучшится сообразно с активизацией восстановительной деятельности. |
73. A pragmatic approach was needed to improve performance in the economic and social sectors. | 73. Для повышения эффективности деятельности экономического и социального секторов необходим прагматический подход. |
Basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. | Контролируя эти гены, можно контролировать много материалов, чтобы улучшить работу устройства. |
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children. | Они заявляли, что таблетки рыбьего жира улучшают успеваемость и поведение у обычных детей. |
It helps to improve organisational performance of energy regulators, includ ingbettertariffpractices consistent with international methods. | Проект также направлен на информирование ответственных лиц на министерском уровне в странах партнерах о целях и преимуществах независимых регуляторов в сфере энергетики. |
Related searches : Improve Performance - Their Performance - Improve Their Image - Improve Their Livelihoods - Improve Their Business - Improve Their Lives - Improve Their Operations - Improve Their Skills - Improve Their Capabilities - Improve Their Knowledge - Improve Their Lot - Improve Their Behaviour - Improve Its Performance - Improve Operational Performance