Translation of "improve their performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
This will improve the performance.
Это увеличит производительность.
This will improve the performance.
Это улучшит производительность.
It does not improve performance.
Он не увеличивает производительность.
Reform and improve management performance
реформа и совершенствование административной деятельности
KDE Performance You can configure settings that improve KDE performance here.
Быстродействие KDE Здесь вы можете настроить параметры, ускоряющие работу KDE.
Configure settings that can improve Konqueror performance
Настройка параметров, которые влияют на быстродействие KonquerorName
Configure settings that can improve KDE performance
Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDEName
B. Cooperative action to improve external sector performance
функционирования внешнеэкономического сектора
There is therefore an urgent need to revamp those centres in order to improve their performance.
Поэтому крайне необходимо перестроить эти центры для улучшения их деятельности.
(f) Measures to improve the performance of public enterprises.
f) меры по улучшению работы государственных предприятий.
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide
Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности.
IEI technology, athletes from different fields can enjoy the benefits of wearing Veloci Ti performance pendants. Improve Your Energy Levels Improve Your Physical Performance
Informational Energy Imprinting (IEI), полезными свойствами подвесок Veloci Ti смогут пользоваться и спортсмены.
If the performance does not improve, sanctions should be applied.
Если после этого улучшения в работе не наблюдается, то должны применяться меры взыскания.
This calls for developing countries to improve performance and developed countries to fulfil their promises to increase aid.
Это требует от развивающихся стран повысить результативность своих действий, а от развитых стран  выполнить свои обещания увеличить помощь.
The REF is ready to help national education authorities across the EU improve their performance in educating Roma children.
ФОБ готов помогать национальным образовательным учреждениям по всей территории ЕС в целях повышения их эффективности в воспитании цыганских детей.
All managers seeking to improve the performance of their team, create a better work climate and improved job satisfaction.
Продолжительность Размер курса Количество обученных
The performance monitoring process should be used to improve programme effectiveness.
Процесс контроля за осуществлением должен применяться в целях повышения эффективности программ.
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained.
Без подотчетности невозможно повышение эффективности развития, а без эффективности развития невозможно выполнение международных обязательств и увеличение помощи.
Pipelines improve performance by allowing a number of instructions to work their way through the processor at the same time.
Конвейеры увеличивают производительность, позволяя нескольким инструкциям прокладывать свой путь через процессор в одно и то же время.
Many Governments have pledged to bring education to indigenous peoples and communities, and to improve their performance in this area.
Многие правительства обязались открыть двери школ перед представителями коренных народов и общин, а также повысить уровень и качество их работы.
The rural population of small communities faces the challenge of acquiring quality education that caters to their needs and helps improve their educational performance.
Сельское население мелких населенных пунктов сталкивается с трудностями, препятствующими получению образования должного уровня, которое бы отвечало их потребностям и помогало повышению образовательных результатов.
We ought to improve its performance by reforming its organs and structures.
Мы должны повысить эффективность ее работы на основе реформирования соответствующих органов и структур.
Their performance went down.
Их выступление пошли вниз.
What in their performance?
Что влияет на их поведение?
The resulting STOL (short takeoff and landing) performance could also improve airport productivity.
Получаемый эффект сверхкороткого взлета и приземления позволит также повысить производительность аэропортов.
Various techniques are used to improve performance hardware acceleration is one of them.
Для улучшения производительности применяются различные способы, и аппаратное ускорение один из них.
It will significantly improve investment performance by streamlining and organizing the daily workflow.
Это позволит существенно повысить эффективность инвестиций благодаря рационализации и организации повседневного рабочего процесса.
If you're a visual learner, that will improve the effectiveness of your performance.
Если вы визуал, то это улучшить эффективность вашего выступления.
They provide an important source of liquidity and have enabled the agencies to improve their own rapid response performance on numerous occasions.
Они представляют собой важный источник денежной наличности и неоднократно позволяли этим учреждениям ускорить свою собственную деятельность по оказанию помощи.
Examples are also given of the benefits derived from their use and of actions that managers typically take in applying the principles to improve their organizations' performance.
Также приводятся примеры выгод от их использования и мер, которые управленцы обычно используют для реализации этих принципов в целях повышения эффективности своих организаций.
Program management includes management of projects which, together, improve the performance of the organization.
Программное управление включает в себя управление проектами, что, в целом, улучшает производительность организации.
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately.
Вместе с тем следует ожидать, что с устойчивым ростом инвестиций в основной капитал в 2005 году ее показатели несколько улучшатся.
We appreciate the efforts made to improve the Department apos s world wide performance.
Мы высоко оцениваем усилия, направленные на усовершенствование работы Департамента во всем мире.
CEB and the Executive Heads of United Nations agencies had a responsibility to improve the management capacity and performance of their senior staff.
КСР и административные руководители учреждений системы Организации Объединенных Наций отвечают за укрепление управленческого потенциала и повышение показателей деятельности своих старших сотрудников.
Now consider their economic performance.
Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Just as adherence to rules can improve the performance of emergency room personnel, so due process and constitutionalism can improve the performance, especially in a crisis, of law enforcement officers and national security policymakers.
Точно также, как соблюдение правил может улучшить работу персонала больницы, так и надлежащий процесс и строгое соблюдение конституционных принципов может улучшить, особенно во время кризиса, работу правоохранительных органов и органов национальной безопасности.
In many cases, it might be possible for Member States to improve their payment performance if regular budget assessments were divided into periodic instalments.
Во многих случаях государства члены, вероятно, могли бы улучшить свои показатели по выплате взносов, если бы выплачивать начисленные взносы в регулярный бюджет можно было по частям через определенные промежутки времени.
To encourage those organs to improve their performance, the Committee had decided to raise the minimum conference servicing utilization rate to 80 per cent.
Чтобы побудить их к улучшению своих результатов, Комитет принял решение довести порог использования ресурсов конференционного обслуживания до 80 процентов.
In April 2005, Apple released a firmware update for the iSight to improve audio performance.
В апреле 2005 года Apple выпустила обновление для iSight для улучшения звука.
Performance for 1994 is expected to greatly improve due to the intensification of reconstruction activities.
Ожидается, что в 1994 году этот показатель значительно улучшится сообразно с активизацией восстановительной деятельности.
73. A pragmatic approach was needed to improve performance in the economic and social sectors.
73. Для повышения эффективности деятельности экономического и социального секторов необходим прагматический подход.
Basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance.
Контролируя эти гены, можно контролировать много материалов, чтобы улучшить работу устройства.
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children.
Они заявляли, что таблетки рыбьего жира улучшают успеваемость и поведение у обычных детей.
It helps to improve organisational performance of energy regulators, includ ingbettertariffpractices consistent with international methods.
Проект также направлен на информирование ответственных лиц на министерском уровне в странах партнерах о целях и преимуществах независимых регуляторов в сфере энергетики.

 

Related searches : Improve Performance - Their Performance - Improve Their Image - Improve Their Livelihoods - Improve Their Business - Improve Their Lives - Improve Their Operations - Improve Their Skills - Improve Their Capabilities - Improve Their Knowledge - Improve Their Lot - Improve Their Behaviour - Improve Its Performance - Improve Operational Performance