Translation of "in another room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : In another room - translation : Room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is in another room. | Том в другой комнате. |
Tom is in another room. | Том в той комнате. |
What is quiet, or sleep in another room | Что такое тихое, или спать в другую комнату |
No room for another one. | Другие не нужны. |
Maybe we'll find another room. | Возможно нам надо найти другую комнату. |
I'll get you another room. | Вы получите еще комнату. |
There's no space in the room for another bed. | В комнате нет места для ещё одной кровати. |
There's no space in the room for another bed. | В комнате ещё одна кровать не поместится. |
Another room in the Monty Python skit involves abuse. | Другая сцена из скетча Монти Пайтон содержит оскорбления. |
Can you show me another room? | Можете показать другую комнату? |
Another who'd have emptied the room! | Еще один на чужое позарился! |
In one room a man loses his wallet, and in another room, a man loses his head. | В одной комнате человек теряет кошелек, а в другой комнате человек теряет голову. |
But there's another guy in the room, over in the corner. | Зато в комнате есть ещё один парень, в самом углу. |
Charlie tries another room with his key and gets in. | Туда же направляется и Чарли он живет в соседней комнате. |
It is a girl who lives in another room in the building. | Богема, опера в четырёх актах Джакомо Пуччини. |
Your room is kneedeep in brass now, and in another five minutes | В твоей комнате полно полиции, и еще через пять минут |
And another room in the skit has to do with complaining. | Еще одна сцена этого скетча касается жалоб. |
He gets tied up to the shock apparatus in another room. | Его привязывают к электрошоку в соседней комнате. |
One night, I'm terrified to be in that room another minute. | Ночью, я была так испугана, что не хотела оставаться в комнате ни на секунду. |
Reichert sets another room for a second attempt | Reichert устанавливает другую комнату для второй попытки |
Iniquitous! He took another look round the room. | Несправедливых! Он еще раз посмотрел вокруг комнаты. |
Room for another passenger? Sure is, Mr. Gatewood. | Ещё для одного место найдётся? |
Bill, shall we move into another room? Sure. | Билл, пройдем в другую комнату. |
She lives in a tiny room that she shares with another student. | Она живёт в небольшой комнатушке, которую делит с ещё одной студенткой. |
They went out of the room, one after another. | Они вышли из комнаты один за одним. |
They went out of the room, one after another. | Они вышли из комнаты один за другим. |
They went out of the room, one after another. | Они вышли из комнаты одна за другой. |
In the kitchen, the mirrored splashback feels like a window to another room. | На кухне зеркальная защитная панель кажется окном в другую комнату. |
Will you not come into the garden?' said another footman in the next room. | Не угодно ли пожаловать в сад? доложил другой лакей в другой комнате. |
I don't like this room. May I have another one? | Мне не нравится эта комната. Могу я получить другую? |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | Однако, пришедший на собрание не должен заставлять встать того, кто пришел раньше него. Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | Если верующие собираются вместе и кому либо из них или же запоздавшим гостям не хватает места, то присутствующие должны потесниться. Тем самым они нисколько не ущемят себя, но зато проявят заботу о своих братьях. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | О те, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях сесть пошире, то садитесь пошире, и Аллах одарит вас местом просторным. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | О вы, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях Не толпитесь! , то давайте место другим , и Аллах даст вам место. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. |
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you. | Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место. |
We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor. | У нас есть конференц зал на втором этаже и ещё один на третьем. |
She is also featured in another scene with white rabbits around her in a room, and in another scene, she is seen with an elephant. | Также она появляется в сцене с белыми кроликами по всей комнате, а в другой сцене, она показана со слоном. |
At that moment another lady entered the room and Levin rose. | В это время еще дама вошла в комнату, и Левин встал. |
Then they called another man and took me to his room. | Потом они позвали кого то другого и отвели меня к нему в комнату. |
Mind if I stay with you until I find another room? | Конечно. Я ведь говорила, приходи, когда захочешь. Ты прелесть! |
Nevertheless there is no room in all this for the domination by one economy of another. | Тем не менее, во всем этом нет места для господствующего положения одной экономики над другой. |
There isn't another full pair of people in the room, so line 2 no longer applies. | Ведь теперь в комнате есть только один человек, так что вторая строчка не выполняется. |
When he started to shout, he allegedly was brought to another room. | Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату. |
Related searches : Another Room - From Another Room - In Another - Room-in-room Solution - In Another Moment - In Another Week - In Another Dimension - In Another Direction - In Another Project - In Another Attempt - In Another Field - In Another Effort - In Another Position - In Another Location