Translation of "in another attempt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Attempt - translation : In another attempt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This one looks like another suicide attempt. | Случай выглядит как попытка самоубийства. |
Reichert sets another room for a second attempt | Reichert устанавливает другую комнату для второй попытки |
Maybe the perpetrator will make another attempt today. | Возможно, преступник сегодня сделает ещё одну попытку. |
Another attempt to bring Hodgson back into the band failed in 2005. | Очередная попытка объединить группу с Ходжсоном обернулась неудачей в 2005. |
Another attempt to pry secrets from the creature, Doctor? | Ещё одна попытка чтобы раскрыть секреты существа, доктор? |
Another attempt to intercept the Americans in October was a failure as well. | Следующая попытка перехвата американских войск в октябре также закончилась неудачно. |
Attempt to find another way to accomplish the same outcome. | Попробуйте получить тот же результат другим способом. |
The FAO code of conduct, described below, is another attempt in a similar direction. | Охарактеризованный ниже кодекс поведения, принятый ФАО, представляет собой еще одну попытку примерно в том же направлении. |
India apos s attempt to organize another fraudulent election in Kashmir will prove abortive. | Попытки Индии организовать еще одни ложные выборы в Кашмире закончатся провалом. |
Another attempt fails to unite the initiators of the pension referendum | Провалилась очередная попытка объединить инициаторов пенсионного референдума |
In 1920, another attempt to organize an international federation was made at the Gothenburg Tournament. | В 1920 на турнире в Гётеборге была предпринята ещё одна попытка организовать международную федерацию. |
Two years later he makes another attempt, but is again pushed back. | Два года спустя он предпринял ещё одну попытку, но и она не увенчалась успехом. |
If this is another attempt to scare me into selling the island... | Если опять запугиваете, чтобы я продала остров... |
On his way back to London, Bond survives another attempt on his life. | Бонд отправляется в Шотландию, чтобы отдать останки M его семье. |
This is another desperate attempt by this criminal government to keep ruling this country. | Это ещё одна отчаянная попытка этого преступного правительства продолжить править этой страной. |
Another attempt to have the election on October 19 was cancelled at the last minute. | Повторные выборы, назначенные 19 октября, отменили в последнюю минуту. |
Nigeria s first attempt since independence in 1960 to transfer power from one civilian government to another has just ended farcically. | Первая, с момента получения независимости в 1960 году, попытка Нигерии передать власть от одного гражданского правительства другому только что окончилась фарсом. |
Gresley planned to have another attempt in September 1939, but this was prevented by the outbreak of World War II. | Известно, что Грэсли планировал провести еще одну попытку в 1939 году, но она не состоялась из за начала Второй Мировой войны. |
The Mayor of Yekaterinburg is confident that this is yet another attempt to avenge the truth . | Мэр Екатеринбурга убежден, что это очередная попытка отомстить за правду . |
One LiveJournal user, for instance, says it's just another attempt to spread panic among the public | Многие в интернете высказались против публикации подобных фото, которые только обостряют российский кризис. |
As Victory came to the tacking point, another attempt was made to break the British line. | Когда Victory подошла к точке поворота, испанцы сделали ещё одну попытку прорвать линию английского флота. |
The following year, Thompson, his family, and several men made another attempt at finding the Columbia. | На следующий год Томпсон, его семья, а также ещё несколько человек осуществили вторую попытку исследования верховьев Колумбии. |
The attempt ended in failure. | Попытка закончилась провалом. |
His attempt ended in failure. | Его попытка закончилась неудачей. |
Connection attempt already in progress. | Попытка подключения уже выполняется. |
In addition to this, in another attempt to further increase local participation in shrine events, a great autumn festival was held at the shrine. | В дополнение к этому, в очередной попытке дальнейшего увеличения участия местного населения в храмовых действиях, при храме был учреждён большой осенний фестиваль. |
But is it a real change in Kremlin s approach to new media or just another attempt to conduct a PR campaign? | Есть ли реальные изменения в подходах Кремля к новым средствам массовой информации или это просто еще одна попытка провести пиар кампанию? |
These acts of terrorism, unrelenting assaults by Hezbollah, represent yet another attempt to cause widespread death, violence and terror in Israel. | Эти акты терроризма, постоянно совершаемые Хезболлой , являются еще одной попыткой посеять смерть, насилие и террор в Израиле. |
In June 1939, the Tientsin Incident demonstrated another possibility that Germany might attempt to take advantage of a war in the Far East. | В июне 1939 года Тяньцзиньский инцидент показал ещё один возможный вариант развития событий Германия могла попытаться извлечь выгоду из войны на Дальнем Востоке. |
Supporting another attempt to form such a government, moreover, could gain the backing of the Israeli public. | Более того, еще одна попытка сформировать такое правительство может найти поддержку среди израильской общественности. |
I succeeded in my first attempt. | У меня получилось с первого раза. |
I was foiled in my attempt. | Моя попытка провалилась. |
He was successful in the attempt. | Он был успешным в попытке. |
The second attempt was in 1991. | Второе покушение было в 1991 году. |
Hawes relocated to Virginia, where he continued to lobby President Jefferson Davis to attempt another invasion of Kentucky. | Хэйес отправился в Вирджинию, где продолжал убеждать президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса попытаться ещё раз вторгнуться в Кентукки. |
And in fact, they say she deserves more blame in this case, the failed attempt to harm, than in another case, which we call an accident. | Более того, респонденты готовы её больше осуждать в случае неудавшейся попытки нанести вред, чем в ещё одном случае, который мы назвали случаем ЧП. |
What? Attempt ...! | Чего? ... покушения! |
Winterbottom, in an attempt to gather pies. | Winterbottom , который одержим поеданием пирогов. |
On June Philip V received reinforcements and made another attempt upon Balaguer with 20.000 infantry and 6.000 cavalry soldiers. | В июне Филипп V получил подкрепление и предпринял ещё одну попытку взять Балагер силами 20 000 пехотинцев и 6 000 кавалеристов. |
Because another thing that connects us is our ability to laugh and our attempt to learn from our mistakes. | Потому что ещё одно качество, которое нас объединяет, это наша способность смеяться и наша попытка учиться на своих ошибках. |
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. | Мы принимаем участие в исторической попытке преобразования попытке, которая до сих пор не увенчалась успехом. |
But another new aspect of this phenomenon are opposition forces that are willing to attempt to negate such machinations by the party in power. | Но другой новый аспект этого феномена оппозиционные силы, которые хотят попытаться препятствовать таким махинациям находящейся у власти партии. |
Many remain unimpressed by the prime minister s new promises and see it as another attempt to divert from the real issues in the country. | Многих не впечатлили новые обещания премьер министра, в которых они увидели ещё одну попытку отвлечения внимания от реальных проблем страны. |
In turn, Savchuk told TJournal she views this as yet another attempt to stall the inevitable publicity that Internet Research Agency is now facing. | В ответ, Савчук сказала TJournal, что считает это ещё одной попыткой избавиться от неизбежной публичности, с которой теперь сталкиваются Интернет исследования . |
Another example in this regard is the attempt to react to demands for improving the Security Council apos s report to the General Assembly. | Другим примером в этом плане является попытка отреагировать на требования улучшить доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее. |
Related searches : Another Attempt - Make Another Attempt - In Another - In My Attempt - In Any Attempt - In This Attempt - In Their Attempt - In Our Attempt - In His Attempt - In The Attempt - In An Attempt - In Another Moment - In Another Week