Translation of "in another effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Effort - translation : In another effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1895 Teleki was back in Kenya in another unsuccessful effort to climb the Kilimanjaro. | В 1895 г. С. Телеки вернулся в Кению и предпринял неудавшуюся попытку покорить вершину Килиманджаро. |
Nine months later, Obama made another effort to kick start the talks. | Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры. |
Another instance has to do with Putin's effort to rein in the governors in charge of Russia's 89 provinces. | Другим примером может служить попытка Путина накинуть вожжи на губернаторов 89 регионов России. |
The Highly Indebted Poor Countries (HIPC) Ministerial Network is another South South cooperation effort. | Еще одним направлением сотрудничества Юг Юг является сеть министров бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ). |
Political figures on both sides in Cyprus are maintaining cordial contacts with one another in an effort to promote mutual understanding. | Политические деятели обеих сторон на Кипре поддерживают друг с другом дружественные контакты в стремлении достичь взаимного понимания. |
Disarmament is yet another dimension of a global effort to strengthen international peace and security. | Разоружение это еще один аспект глобальных усилий по укреплению международного мира и безопасности. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
Carole Lartigue led the effort to actually transplant a bacterial chromosome from one bacteria to another. | Кэрол Лартиг руководила работой по трансплантации бактериальной хромосомы с одной бактерии на другую. |
Another key priority in our efforts to fight terrorism is to continue the effort to stop the use of false documents. | Еще одним ключевым приоритетом в наших усилиях по борьбе с терроризмом является продолжение усилий по пресечению использования поддельных документов. |
Another ongoing aspect of developing the aforementioned network is a constant effort to improve the knowledge base. | Разные виды информации, связанной с наркотиками, обычно уже в какой то форме производятся агентствами на местном или национальном уровне. |
Their effort resulted in success. | Их усилия окончились успехом. |
Another assist may come from America s recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower. | Еще помощь может происходить от Америки и ее недавнего шага воспользоваться своими стратегическими резервами нефти в попытке снизить цены на нефть. |
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. | Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды. |
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. | Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. |
Effort | Загрузка |
All our effort ended in failure. | Все наши усилия закончились провалом. |
D. enormous effort invested in us. | D. огромные усилия, вложенные в нас. |
It can be understood as representing the time, effort, and resources required to move from one event to another. | Может восприниматься как представление времени, трудозатрат и ресурсов, требуемых для перемещения от одного события к другому. |
When the user s attention is diverted from one location to another to access necessary information, there is an associated cost in time or effort. | Когда внимание пользователя перемещается из одного места в другое в целях доступа к необходимой информации, то затрачивается много времени и усилий. |
Another example was the case of Tanzania, which was making an enormous effort to ensure that all children received education in English and Kiswahili. | В качестве еще одного примера можно привести ситуацию в Танзании, где предпринимаются огромные усилия, направленные на обеспечение того, чтобы все дети получали образование как на английском языке, так и на суахили. |
Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature | Без этих усилий не превратить без усилий и преодоления на наиболее естественный в природе |
Our effort in this respect will continue. | Наши усилия в этом плане будут продолжены. |
So in 1958, a joint effort between | Поэтому в 1958 году совместными усилиями |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Best Effort | НаилучшийPriority Class |
Best effort | Best Effort |
Used Effort | Оптимистическая оценка |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Planned Effort | Риски |
Actual Effort | Реальная загрузка |
Engage in international cooperation in the anti cartel effort. | Развивать международное сотрудничество в борьбе с картелями. |
Another effort that has been made towards a better understanding of the reality of child labour in indigenous communities was the conduct of two specific studies. | Для того чтобы получить более полное представление о действительном положении в вопросе детского труда среди коренного населения, было проведено еще два конкретных исследования. |
The causes of these 15 years of failure should be considered, so that Mitchell s mission does not become another stillborn effort. | Для того, чтобы миссия Митчелла не превратилась в очередное бесплодное предприятие, необходимо учесть причины этих неудач, продолжающихся уже полтора десятилетия. |
If this happens, the interview is resumed at another time and an effort is made to resolve the problem of childcare. | Если такое происходит, интервью возобновляется в другое время после того, как будут приняты все меры для организации присмотра за детьми. |
In a blog post, IPFS described their effort | Представители МФС описали проделанную работу в блог посте |
He then turned away, striving in his effort. | а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха). |
He then turned away, striving in his effort. | а потом отвернулся, усердствуя. |
He then turned away, striving in his effort. | а потом отвернулся, принявшись усердствовать. |
He then turned away, striving in his effort. | Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему. |
He then turned away, striving in his effort. | а затем, увеличив свое непослушание, |
He then turned away, striving in his effort. | Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха). |
He then turned away, striving in his effort. | Потом он отвернулся от него, действуя по своему. |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | Греция будет работать в этом направлении, не жалея усилий. |
Japan will spare no effort in that endeavour. | И в этом деле Япония не пожалеет сил. |
Bangladesh would support any effort in that direction. | Бангладеш будет поддерживать все усилия в этом направлении. |
Related searches : In Another - In Effort - In Another Moment - In Another Week - In Another Dimension - In Another Direction - In Another Project - In Another Attempt - In Another Field - In Another Position - In Another Location - In An Another - In Another Occasion - In Another Room