Translation of "in best hands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's in good hands. The best in England. What do you mean? | Он в надежных, лучших руках Англии. |
Development economists wring their hands in despair Africa defies their best efforts to create a miracle. | Экономисты развивающихся стран в отчаянии заламывают руки Африка не поддаётся никаким самым их лучшим попыткам создать экономическое чудо. |
Russell authored two autobiographies, Victory in My Hands (1949) and The Best Years of My Life (1981). | Он издал две автобиографии Победа в моих руках (1949) и Лучшие годы моей жизни (1981). |
So I did my best. I didn't know where to put my hands. | так что я постарался изо всех сил, я не знал, куда класть свои руки, |
He's one of the best shots in the country, as he's proved many times. He's got steadier hands than yours. | Он один из лучших стрелков в стране и не раз доказывал это. |
In his hands? | держал его в руках? |
The best way I learn is in an actual, hands on experience, something that can bring me out of the classroom. | Лучший способ обучения для меня практический опыт, что то, что влечёт меня за пределы класса. |
Your hands... your hands... your hands! | Твои руки, твои руки....! |
If the private market has the flexibility of two hands, government bureaucracy has at best two thumbs. | Образно говоря, если в распоряжении частного рынка находятся две руки, у государственной бюрократии имеется в лучшем случае два больших пальца. |
Hands holding hands. | Рука в руке. |
It's in our hands. | Она в наших руках. |
It's in good hands. | Он в хороших руках. |
It's in good hands. | Она в хороших руках. |
It's in good hands. | Оно в хороших руках. |
It's in good hands. | Он в добрых руках. |
It's in good hands. | Она в добрых руках. |
It's in good hands. | Оно в добрых руках. |
I'm in your hands. | Я в твоих руках. |
I'm in your hands. | Я в Ваших руках. |
I'm in your hands. | Я в ваших руках. |
You're in good hands. | Вы в надёжных руках. |
You're in good hands. | Ты в надёжных руках. |
We're in good hands. | Мы в хороших руках. |
It's in your hands. | Он в твоих руках. |
It's in your hands. | Она в твоих руках. |
It's in your hands. | Оно в твоих руках. |
It's in your hands. | Это в твоих руках. |
It's in your hands. | Он в ваших руках. |
It's in your hands. | Она в ваших руках. |
It's in your hands. | Оно в ваших руках. |
It's in your hands. | Это в ваших руках. |
You're in my hands. | Ты у меня в руках. |
You're in my hands. | Вы у меня в руках. |
It in my hands. | Это в моих руках. |
Hands outstretched in prayer. | Вытянув руки в молитве. |
Hands in the air. | Поднимите руки. |
Hands in the air. | Поднимите руки! |
Come on, hands in. | Как мило. Итак. |
YOU'RE IN MY HANDS. | Вы в моих руках. |
Hands out in front. | Руки вперед. |
It's in your hands. | Всё в твоих руках. |
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Makkah, after He had given you victory over them, and Allah sees best what you do. | И (только) Он Аллах Тот, Который удержал руки их многобожников от вас и ваши руки от них внутри Мекки, после того как Он дал победу вам над ними. (И они оказались под вашей властью.) Эти многобожники являются теми, которые вышли против Посланника Аллаха в Худайбийи. |
Any hands? Any hands? | Кто нибудь помнит? |
Hands up! Hands up! | Руки вверх! |
He is Best in rewarding, and Best in requiting. | У Него лучшее вознаграждение и лучший исход. |
Related searches : In Public Hands - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands - In Their Hands - Head In Hands - In Private Hands - In Experienced Hands - In Our Hands - In Good Hands - In Government Hands - In Firm Hands - In Fewer Hands