Translation of "in private hands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hands - translation : In private hands - translation : Private - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As of 2007, this archaeological site is in private hands, and has a private hotel on its territory. | По состоянию на 2007 г. археологический памятник находится в частном управлении, на его территории расположена гостиница. |
2007 2011 In private hands AirBridge acquired 99.9 of the airline in February 2007. | По состоянию на февраль 2007 года, AirBridge принадлежало 99,9 акций авиакомпании. |
The production and trade are largely in private hands, both domestic and foreign. | Производство и торговля контролируются главным образом частным сектором как национальным, так и иностранным. |
Our agricultural production is completely in the hands of many small private farmers. | Сельскохозяйственное производство в нашей стране полностью сосредоточено в руках многочисленных мелких фермеров. |
Roads are being built by private consortia on a toll paying basis, and power generation is increasingly in private hands. | Частные консорциумы осуществляют строительство дорог, компенсируя расходы за счет дорожных сборов, и все большее число частных компаний начинает действовать в секторе энергетики. |
Yes, we need central banks no, we do not need them in private hands! | Да, нам нужны центральные банки. |
Transferring title from state to private hands did not create enough real ownership. | Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения. |
Weapons are a means to exercise political pressure, and in private hands they are a means of enforcing private demands, in addition to being used for self defence. | Оружие является средством оказания политического давления, и в руках частных лиц оно не только используется в целях самообороны, но и является средством вымогательства. |
Instead, in 1953 the NATO plans for Beauvais were discontinued and the airport was returned to private hands. | В 1953 году аэродром был передан в частные руки и в 1956 открыт в качестве гражданского аэропорта. |
The task frequently involves reorganizing government activities so that they are sustainable once they are in private hands. | Такая задача нередко предполагает реорганизацию государственной деятельности, с тем чтобы обеспечить ее рентабельность после передачи в частные руки. |
America s TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising. | Телевидение Америки находится почти целиком в частных руках, и его владельцы получают значительную часть своей прибыли с помощью очень настойчивой рекламы. |
Major privatizations are nearly complete, the banking sector is almost completely in private hands, and foreign investment has risen. | В основном завершена приватизация, банковский сектор почти полностью находится в руках иностранцев, и иностранные инвестиции растут. |
If the private market has the flexibility of two hands, government bureaucracy has at best two thumbs. | Образно говоря, если в распоряжении частного рынка находятся две руки, у государственной бюрократии имеется в лучшем случае два больших пальца. |
In private. | В сторонке. |
In private! | Тайком от всех! |
Shock therapy that ruined the economy and gave away the country s wealth to private but rarely clean hands? | Шоковой терапией, разрушившей экономику и отдавшей богатство страны в частные порой нечистые руки? |
In his hands? | держал его в руках? |
Your hands... your hands... your hands! | Твои руки, твои руки....! |
Er, in private. | Слушаю. |
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax raising authority in a global agency. | Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство. |
Hands holding hands. | Рука в руке. |
It's in our hands. | Она в наших руках. |
It's in good hands. | Он в хороших руках. |
It's in good hands. | Она в хороших руках. |
It's in good hands. | Оно в хороших руках. |
It's in good hands. | Он в добрых руках. |
It's in good hands. | Она в добрых руках. |
It's in good hands. | Оно в добрых руках. |
I'm in your hands. | Я в твоих руках. |
I'm in your hands. | Я в Ваших руках. |
I'm in your hands. | Я в ваших руках. |
You're in good hands. | Вы в надёжных руках. |
You're in good hands. | Ты в надёжных руках. |
We're in good hands. | Мы в хороших руках. |
It's in your hands. | Он в твоих руках. |
It's in your hands. | Она в твоих руках. |
It's in your hands. | Оно в твоих руках. |
It's in your hands. | Это в твоих руках. |
It's in your hands. | Он в ваших руках. |
It's in your hands. | Она в ваших руках. |
It's in your hands. | Оно в ваших руках. |
It's in your hands. | Это в ваших руках. |
You're in my hands. | Ты у меня в руках. |
You're in my hands. | Вы у меня в руках. |
It in my hands. | Это в моих руках. |
Related searches : In Private - In Public Hands - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands - In Their Hands - In Best Hands - Head In Hands - In Experienced Hands - In Our Hands - In Good Hands - In Government Hands - In Firm Hands