Translation of "in first response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : In first response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first concerns the market response. | Первый касается реакции рынка. |
First response yes, they do. How | В чем же проблема этого аргумента? |
And I think that that's, in fact, probably the first appropriate response. | И я думаю, что на самом деле, как раз самый подходящая реакция. |
The first problem is there's inadequate disaster response. | Первая это неадекватное реагирование на чрезвычайные ситуации. |
When EDI first emerged, America s response was no different. | Когда впервые появилась ЕОИ, реакция Америки ничем не отличалась. |
The first phase release is rapidly triggered in response to increased blood glucose levels. | Главным стимулятором освобождения инсулина является повышение уровня глюкозы в крови. |
One of the first changes is a numbed pleasure response. | Одно из первых изменений это снижение получаемого удовольствия. |
In response the system of national parks and protected areas, first established in 1935, was substantially expanded. | В ответ на это был создан ряд национальных парков и заповедников, первый из которых появился в 1935 году. |
But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement. | Но quot Battlegroups quot (боевые группы) ЕС являются первым ответом на это требование. |
A3.2.3 The precautionary statements included in the following matrix cover general emergency response and first aid. | А3.2.3 Предупреждения, включенные в нижеследующие таблицы, охватывают общие меры, принимаемые в аварийных ситуациях, и меры первой помощи. |
And we're going to attempt the first air righting response in a tail, with a robot. | Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе. |
You know an artist's first response to this is, who counted it? | Знаете, естественный вопрос художника на это а кто их подсчитал? |
In October 2002, the Government sent its response to the findings of the first report to Parliament. | В октябре 2002 года правительство направило в парламент свой ответ на выводы первого доклада38. |
Finland was the first to issue national inflation indexed bonds, in 1946, in response to massive wartime price growth. | Финляндия была первой страной, выпустившей в 1946 году национальные облигации, индексируемые с учетом инфляции, в ответ на сильнейший рост цен во время войны. |
Response in memory space | Response in memory space |
My first response was 'I didn't think people did that anymore,' Picciuto explained. | Мой первый ответ был Я не думала, что люди так еще делают , пояснила Пиксивто. |
In response to the attack, Scott, who lived in Compton, established the Piru street gang, the first Bloods street gang. | Bloods 5 по величине банда Америки, первая MS 13 Рэперы из банды Bloods DJ Quik Compton Tree Top Piru Bloods. |
The game was first unveiled at the Tokyo Game Show in Tokyo, Japan in October 1998 to a positive response. | Оригинальная версия игры для Dreamcast была выпущена в Японии 23 декабря 1998 года. |
First, the magnitude of the war crimes committed in the former Yugoslavia clearly merits an international legal response. | Во первых, масштаб военных преступлений, совершенных в бывшей Югославии, безусловно требует международного правового вмешательства. |
You know an artist's first response to this is, who counted it? You know? | Знаете, естественный вопрос художника на это а кто их подсчитал? Вы знаете? |
On paper, we tend to place the response that is most often selected first. | На бумажных формах мы обычно ставим на первое место ответ, который чаще всего выбирают. |
First, illiquid investments limit investors ability to adjust their portfolios in response to early warnings of an increase in systemic risk. | Во первых, неликвидные инвестиции ограничивают возможность инвесторов регулировать свои портфели ценных бумаг в соответствии с ранними предупреждениями об увеличении системного риска. |
Although providing relief to victims was often the first response, the essence of the humanitarian challenge lay in protection. | 3. Хотя предоставление помощи жертвам часто является первой реакцией, основной гуманитарной задачей является защита. |
We ended up being the first medical response team in every incident location and transported 125 victims, saving life. | В итоге мы были первой командой медицинской помощи в месте каждого инцидента и транспортировали 125 жертв, спасая жизни. |
In response, another commenter wrote | В ответ другой комментатор написал |
Record response in my calendar | Добавить в мой календарь |
Go back to In response | Вернитесь В ответ на это |
Australia convened the first meeting of 15 nations in Brussels in response to Iraq's use of chemical weapons in its war with Iran. | Австралия была инициатором созыва первого совещания 15 государств в Брюсселе в ответ на применение Ираком химического оружия в войне против Ирана. |
In response, the OECD conducted a first survey in 1996, with results made available at the IFCS II meeting in Ottawa, in February 1997. | В ответ на это ОЭСР провела первое обследование в 1996 г. и представила результаты на совещании МФХБ II в Оттаве в феврале 1997 года. |
On the first point, some suggested that States should take time and deliberate their response. | По первому пункту одни предлагали, чтобы государства взяли время и тщательно обдумали свой ответ. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. | Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии. |
The first response can be described as realist no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. | Первую реакцию можно назвать реалистической кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |
The workload of the ISU increased dramatically in response to the States Parties' robust preparations for the First Review Conference. | В ответ на плотные приготовления государств участников к первой обзорной Конференции резко возросла рабочая нагрузка на ГИП. |
In the first place, the fundamental act of nationalization was actually a response to United States economic aggression against Cuba. | Прежде всего, акт национализации как таковой был, фактически, ответом на экономическую агрессию Соединенных Штатов против Кубы. |
In response, many plant viruses have evolved elaborate mechanisms to suppress the RNAi response. | В ответ многие вирусы в ходе эволюции приобрели механизмы, подавляющие систему РНК интерференции в клетках растений. |
In the first case, a better response is to return a 301 Moved Permanently response, which can be configured in most server configuration files, or through URL rewriting in the second case, a 410 Gone should be returned. | В первом случае, лучше возвращать клиенту код 301 Moved Permanently, что можно настроить в конфигурации большинства серверов, либо производить перенаправление на другой URL. |
And, in response to this tweet | И, в ответ на свой твит |
In response to the piece, M.I.A. | WQEW AM All Kids, All the Time . |
In response, he denied and disobeyed. | но (Фараон) счел ложью (эти чудеса) и ослушался (своего Господа), |
In response, he denied and disobeyed. | но тот счел это ложью и ослушался, |
In response, he denied and disobeyed. | но тот счел его ложью и ослушался, |
In response, he denied and disobeyed. | Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание. |
In response, he denied and disobeyed. | но Фир'аун отверг его и ослушался Аллаха , |
In response, he denied and disobeyed. | Но Фараон отверг его И оставался непокорным |
In response, he denied and disobeyed. | Но он почел его лжецом, и воспротивился ему. |
Related searches : First In First - First Response Time - As First Response - First Order Response - First Response Team - Emergency First Response - First In - First In First Out - In A Response - Differences In Response - In Response For - Take In Response - Solely In Response - Partly In Response