Translation of "in major parts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In major parts - translation : Major - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1 in four parts in D major (1954). | В четырёх частях (1994) Parabola Concertante. |
In parts of Krasnodar, wireworm are a major soil borne pest. | _BAR_ дителем. |
Each major section is divided into three parts. | Каждый крупный раздел разбит на три части. |
The major parts of a kit body are delivered in non assembled form. | Основные части комплекта кузова поставляются в виде несобранных элементов. |
It contains three major parts The first two parts outline the general situation of the country in its more varied aspects. | Он состоит из трех основных частей в первых двух частях кратко описывается общее положение в стране в самых различных его аспектах. |
There are two major branches of your autonomic nervous system or two parts to it, let's say parts. | Вегетативная нервная система имеет две главных ветви или состоит из двух частей. |
Water stress is becoming a major obstacle to economic development in many parts of the world. | Нехватка воды становится крупным препятствием экономическому развитию во многих частях мира. |
The past year has, unfortunately, witnessed several major natural disasters in various parts of the world. | К сожалению, в прошедшем году мы стали свидетелями нескольких крупных стихийных бедствий в различных частях мира. |
Others are available in bookshops throughout Busoga and in major bookstores in Kampala and other parts of the country. | Другие доступны в книжных магазинах Бусоги и в крупных книжных магазинах города Кампала и других частях страны. |
Malaria remains a major threat to human health and economic welfare in many parts of the world. | Серьезную угрозу для здоровья человека и экономического благосостояния во многих районах мира по прежнему представляет малярия. |
Eutrophication, mainly resulting from nutrient surpluses in agriculture, is of major concern in some parts of many European seas. | Эвтрофикация, объясняемая главным образом излишком питательных веществ в сельском хозяйстве, является важной проблемой в некоторых частях европейских морей. |
Included in the list of encumbered parts were several major components of the Java graphical user interface (GUI). | В списке среди обремененных частей были несколько важных компонентов Java по графическому интерфейсу (GUI). |
The powerful drug industry was a major source of instability and underdevelopment in many parts of the world. | Мощная индустрия наркобизнеса является одной из основных причин нестабильности и низкого уровня развития во многих районах мира. |
Tracing expedition routes is one of the most exciting parts of any major project. | Трассировка маршрута экспедиции самая захватывающая часть любого большого проекта. |
Acts of piracy and armed robbery at sea are still a major problem in many parts of the world. | Акты пиратства и вооруженного грабежа на море все еще остаются серьезной проблемой во многих частях мира. |
So, to talk about computers, I'm gonna talk about the major parts that go into one. | Говоря о компьютерах, я хочу поговорить о главных частях, которые его составляют. |
KParts are easy to use. Try inserting other parts or even parts in parts. | KParts очень просто использовать. Попробуйте вставить другие компоненты или даже компоненты в компоненты. |
Nonetheless, it was clear that racism and xenophobia persisted as major causes of conflict and tension in many parts of the world. | Однако представляется очевидным, что расизм и ксенофобия по прежнему являются основными источниками конфликтов и напряженности во многих районах мира. |
International and local non governmental organizations became major actors and have continued to play a crucial role in many parts of Somalia. | На первый план вышли международные и местные НПО, которые продолжают играть важную роль во многих районах Сомали. |
In other parts of the Islamic world, the fertility rate is far lower and has declined in recent decades, signaling a major shift in cultural norms. | В других регионах исламского мира коэффициент плодовитости намного ниже, и он снизился за последние несколько десятилетий, что свидетельствует о существенном изменении культурных норм. |
The recent restructuring of the Secretariat has resulted in significant shifts in post requirements between the major parts of the budget, as indicated in table 1 below. | В результате проводившейся в последнее время перестройки Секретариата произошло значительное перераспределение ассигнований на финансирование должностей между основными частями бюджета, как указано в таблице 1 ниже. |
The line goes through some major parts of the European side of the city, including the intercity bus terminal. | Линия проходит через некоторые главные районы европейской части города включая междугородный автобусный вокзал. |
Blogging has become a major motivator of social and political change in many parts of the world, as well as a source of information. | Во многих частях света блогинг стал не только источником информации, но и главным мотиватором социальных и политических изменений. |
Somebody that's in major and out of major. | Кто то из основных и не основных. |
181. The national reports show that the major health indicators improved in nearly all parts of the world since the World Population Conference at Bucharest in 1974. | 181. Национальные доклады свидетельствуют о том, что со времени проведения Всемирной конференции по народонаселению в Бухаресте в 1974 году почти во всех районах мира улучшились основные показатели в области здравоохранения. |
In other parts, it doesn't. | В других, это не так. |
In other parts, it doesn't. | В других её нет. |
It can be divided into four major parts the Inner Detector, the calorimeters, the Muon Spectrometer and the magnet systems. | Он может быть разделен на четыре главных части внутренний детектор, калориметры, мюонный спектрометр и магнитные системы. |
98. The budget continues to be divided into 11 parts reflecting broadly the major programmes of the medium term plan. | 98. Бюджет по прежнему делится на 11 частей, в целом отражающих основные программы среднесрочного плана. |
The number of major conflicts is decreasing. Democracy is flourishing, and free and fair elections are successfully taking place in many parts of the continent. | Сокращается число крупных конфликтов, происходит развитие демократии, а свободные и справедливые выборы успешно проводятся во многих регионах континента. |
Disarmament remains a major problem, but United Nations and non governmental organizations were able to expand their relief activities in various parts of the country. | Хотя разоружение по прежнему представляет собой серьезную проблему, Организация Объединенных Наций и неправительственные организации смогли расширить свою деятельность по оказанию чрезвычайной помощи в различных частях страны. |
Yet real action in the US is starting, thanks to leadership in other parts of the world, and thanks to the enlightened understanding of some major American businesses. | И все же в Соединенных Штатах начинают предприниматься реальные действия благодаря руководящей роли, которую приняли на себя в этом вопросе другие части мира, и благодаря просвещенному пониманию в американской коммерческой деятельности. |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей. |
So these are the two major veins that bring you back blood from the all the different parts of the body. | Это две крупные вены, собирающие кровь со всего организма. |
Mr. BASNYAT (Nepal) said that the major challenge facing the international community was how to prevent new waves of refugees in different parts of the world. | 27. Г н БАСНИАТ (Непал) говорит, что основная проблема, стоящая перед международным сообществом, состоит в том, как предотвратить новые потоки беженцев в различных частях планеты. |
The answer comes in two parts. | Ответ состоит из двух частей. |
That proposal fell in two parts. | Затем, т.к. |
That proposal fell in two parts. | Данное предложение состояло из двух частей. |
I'm a stranger in these parts. | Я не из здешних мест. |
1 (1958) in three parts (1958). | В трех частях (1958) Вторая симфония (25 прелюдий). |
The treatise is in two parts. | Протопопов В.В. |
In six parts, 1846 Kritische Gänge. | 6 Teile 1860 Kritische Gänge. |
There's new programmability in these parts. | В этих частях возможна новая программность. |
In all parts of the country. | ТВ ...во всех частях страны. |
Parts | Компоненты |
Related searches : Major Spare Parts - In Major - Bought-in Parts - In Different Parts - In Certain Parts - In Both Parts - Good In Parts - Parts In Question - In Substantial Parts - In Several Parts - In Equal Parts - In Some Parts - In Two Parts - In Most Parts