Translation of "in most parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In most parts it is well wooded.
Образован в 1821 году.
Basarwa have settlements in most parts of Botswana.
Народ басарва проживает в поселениях на большей части Ботсваны.
Once they were found in most parts of Europe.
До Homo Sapiens Европу и Западную Азию заселяли неандертальцы.
Most of it is concentrated in the southern parts.
Сейчас показатель составляет 16 млн тонн в год.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
Рабство было отменено в большинстве стран мира.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
Рабство было отменено в большинстве частей света.
Taxi Taxis are available in most parts of the city.
Услуги такси доступны практически в любой части города.
In 1492 most parts of the town center went up in flames.
Эльстерберг () город в Германии, в земле Саксония.
And in most parts it is saline, not fit for drinking.
И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
Let us look at the most important parts
Давайте рассмотрим наиболее важные части поближе
Most Tuareg live in the Saharan parts of Niger, Mali, and Algeria.
привели к открытому вооружённому сопротивлению в Нигере, в Алжире и в Мали.
But it is in one of the most remote parts of the continent.
Едно от най отдалечените кътчета на континента.
Fishing is popular along most parts of the Musselshell.
Многие места вдоль реки известны как популярные места рыбалки.
Most Europeans and many in other parts of the world live in rapidly aging societies.
Большинство европейцев и многие люди в других частях света живет в стремительно стареющем обществе.
In addition, most MMOs require some degree of teamwork for parts of the game.
В большинстве MMORPG для доступа к частям игры необходимо играть в команде.
The Basmachi uprising had died out in most parts of Central Asia by 1926.
К осени 1926 года басмачество было в основном разбито по всей Средней Азии.
In parts of some countries, even the most rudimentary health system is barely functioning.
В некоторых районах ряда стран даже самые элементарные системы здравоохранения едва функционируют.
230. Contraceptive prevalence rates (CPRs) are still very low in most parts of Africa.
230. Очень низкими остаются в большинстве районов Африки показатели распространенности противозачаточных средств (ПРПС).
And in most parts of the world, that top is still controlled by men.
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
Most often, ID gripping jaws are used to hold parts
Чаще всего сжимать челюсти ID используются для хранения частей
In most parts of China, farming can no longer sustain a respectable standard of living.
В большинстве районов Китая фермерство больше не может обеспечить достойный уровень жизни.
The language is most prominently spoken in western and northern parts of Bahr El Ghazal.
Прежде всего, на джурском языке говорят в западной и северной частях штата Бахр эль Газаль.
The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
However, in most parts of the country, it does not begin in earnest until the second day.
Однако в большей части страны он не начинается всерьёз до второго дня.
Since then, the version most commonly produced has included all four parts.
После смерти Ницше все четыре части были опубликованы в одном томе.
KParts are easy to use. Try inserting other parts or even parts in parts.
KParts очень просто использовать. Попробуйте вставить другие компоненты или даже компоненты в компоненты.
In most parts of Europe, the elections will be an opportunity for protest votes on national issues.
В большинстве стран Европы выборы станут возможностью для протестного голосования по определенным национальным проблемам.
Most cars in Forza 2 can be visually customized with both aerodynamic parts as well as graphics.
Большинство машин в Forza Motorsport 2 могут быть визуально изменены.
This has allowed the resumption of an integrated disease surveillance system in most parts of the country.
Это позволило возродить комплексную систему санитарно эпидемиологического надзора в большинстве районов страны.
In some parts of the Islamic world, most notably in the Arabian peninsula, the fertility rate remains very high.
В большей части исламского мира, и особенно это выражено на Аравийском полуострове, коэффициент плодовитости остается очень высоким.
In practice, in many parts of the world today, these courses of action are not open to most people.
На практике, на сегодняшний день во многих частях света такие меры недоступны большинству людей.
Vocabulary There are many official terms that differ in Austrian German from their usage in most parts of Germany.
Фонетика и фонология Фонетика и фонология немецкого языка в Австрии имеет множество национальных особенностей.
He was denied a job in baseball for most of his retirement, most likely due to poor behavior during parts of his playing career.
По окончанию игровой карьеры ему не удалось найти работу в бейсболе во многом из за плохого поведения во время выступлений в МЛБ.
To this day it remains one of the most industrialised parts of Spain.
В Каталонии расположены несколько значимых заповедников Испании, в основном на севере.
This phase is one of the most technical parts of the long jump.
Прыжок в длину относится к наиболее консервативным дисциплинам.
Most of the heights and all plateaus are situated into the eastern parts.
Большинство высот и всех плато расположено в восточной части.
HIV AIDS, malaria and tuberculosis ravage the most dynamic parts of the population.
ВИЧ СПИД, малярия и туберкулез оказывают разрушительное воздействие на наиболее динамичную часть нашего населения.
When we come to understand nature, we are touching the most deep, the most important parts of our self.
Когда мы начинаем понимать природу, мы открываем в себе всё новые значимые глубины.
Noting the significant improvement in the situation in most parts of the country achieved by the United Nations Operation in Somalia,
отмечая значительное улучшение обстановки в большинстве частей страны, обеспеченное Операцией Организации Объединенных Наций в Сомали,
Meanwhile, water shortages and the deterioration of water quality are being reported in most parts of the country.
В то же время поступают сообщения о нехватке и ухудшении качества воды во многих районах страны.
38. Mrs. RAOELINA (Madagascar) said that women were still stereotyped as housewives in most parts of the world.
38. Г жа РАУЭЛИНА (Мадагаскар) говорит, что во многих странах мира по прежнему существует стереотипное отношение к женщинам как к домохозяйкам.
An extended Sæglópur EP () was released in July 2006 in most parts of the world and in August in the United States.
Ещё один мини альбом Sæglópur ( ˈsaɪ ˌkloʊ pʏr ) был издан в июле 2006 го почти во всех частях света и в августе в США.
The RS 4 was available for sale in most of Europe, parts of Asia and in some Latin American countries.
Автомобиль был доступен для продажи в большинстве стран Европы, некоторых частях Азии и в некоторых странах Латинской Америки.
AMPARs are found in many parts of the brain and are the most commonly found receptor in the nervous system.
АМРА рецепторы многочисленный и широко распространённый тип рецепторов в центральной нервной системе.
Tracing expedition routes is one of the most exciting parts of any major project.
Трассировка маршрута экспедиции самая захватывающая часть любого большого проекта.

 

Related searches : Bought-in Parts - In Different Parts - In Certain Parts - In Both Parts - Good In Parts - Parts In Question - In Substantial Parts - In Several Parts - In Equal Parts - In Some Parts - In Two Parts - Parts In Stock - In These Parts - In Many Parts