Translation of "in quantities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In quantities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IN LARGE QUANTITIES, YES. | В больших количествах да. |
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities | Ограниченные количества, освобожденные количества и предметы потребления |
Quantities | Объемы |
Small quantities | Заседания Совета |
(v) Limited quantities | v) ограниченные объемы |
The quantities acquired | Приобретенное количество. |
The quantities transferred. | Переданное количество. |
Smart materials are hard to obtain in small quantities. | Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах. |
There were a bunch of important quantities in MDPs. | Здесь были кучу важных величин в MDP. |
ISO 31 Quantities and units | ИСО 31 Величины и единицы |
So what are the quantities? | Итак, что же такое количества? |
Oil output is coming back on line in meaningful quantities. | Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах. |
Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities. | В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель. |
We grow the cells outside the body in large quantities. | Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. |
At Bir Acroma, there has been water in sufficient quantities. | В БирАкрома воды раньше всегда было в достатке. |
Sorrow and joy will come to you in equal quantities. | Радопеи и печапеи будет у тебя в равном копиче(тве. |
ICAO excepted quantities and consumer commodities | Освобожденные количества и предметы потребления (ИКАО) |
Bovine meat a Base period quantities. | а Показатели, относящиеся к базовому периоду. |
These two things are equivalent quantities. | Это равнозначные величины. |
This is a very well known feature in which we perceive quantities in relative ways quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. | Это хорошо известное свойство понимания относительных величин, таких как интенсивность светового потока или громкость. |
What if people really got used to expressing quantities in baskets? | Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать корзинами ? |
However, there remain shortfalls in the quantities of essential assistance delivered. | Однако остро необходимой помощи по прежнему не хватает. |
Commodity pledges are made in either monetary terms or physical quantities. | Объявления о предоставлении взносов сырьевыми товарами делаются в денежном или физическом выражении. |
Japan imports great quantities of crude oil. | Япония импортирует большие объёмы нефти. |
Allen's Astrophysical Quantities , 4th Ed, Springer, 1999. | Allen s Astrophysical Quantities , 4th Ed, Springer, 1999. |
We've also talked about two important quantities. | Мы также говорили о двух важных величинах. |
They use large quantities chloroprene and benzene. | И используют много хлоропрена и бензола. |
You'll find quantities of breakfast over there. | Я возьму мои бумаги. |
I do it because it's a curious thing in the culture, when things are made in such great quantities, absorbed in such great quantities, and there's so much denial about them. | Я работаю с ними, потому что меня поражает, как в нашей культуре в огромных количествах создаются вещи и потребляются в огромных количествах, и при этом в них столько отрицания. |
Other than than those those arriving arriving with with small small quantities quantities forfor personal personal consumption consumption from from | Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры, |
(e) Subregions that contain large quantities of POPs | е) субрегионы, в которых имеются большие количества СОЗ |
42 and 43 for recommended languages and quantities). | в пунк тах 42 и 43). |
Orders for small quantities were obtained and fulfilled. | Были получены и выполнены небольшие заказы. |
Oh, there are always such quantities of artists. | Кругом так много художников... |
However, below 1 bar elsewhere on Jupiter there is uncertainty in the quantities. | Однако уже ниже 1 бара в результатах есть неуверенность. |
(Note that these quantities should match those reported under Total' in table 3). | (Следует иметь в виду, что эти количества должны соответствовать количествам, указанными в графе Всего в таблице 3. |
During the military conflict in Nicaragua, the following quantities of mines were laid | В ходе военного конфликта, охватившего Никарагуа, были установлены мины в следующих количествах |
Coal exists in vast quantities, and generates almost half of the planet's electricity. | Угля в мире все еще немало, и он используется для производства половины электроэнергии на планете. |
And the way that we differentiate between vector and scalar quantities ... ... is that we put little arrows on top of vector quantities. | И есть способ отличить векторную величину от скалярной... ... мы ставим маленькую стрелку сверху векторной величины. |
Similarly, the plot uncovered in Jordan in April 2004 involved large quantities of this compound. | Крупное количество этого соединения фигурировало и в преступном сговоре, раскрытом в апреле 2004 года в Иордании. |
With the world locked in conflict new chemicals began to be produced in large quantities. | В конфликтующем мире новые химикаты начали производиться в больших количествах. |
The pollutants concerned in the NEC Directive are transported in large quantities across national boundaries. | Загрязняющие вещества, затрагиваемые Директивой ПНВ, в больших количествах переносятся через национальные границы. |
There are quantities of snipe and double snipe too. | Бекасов пропасть. |
Flowers Israel produces vast quantities of flowers for export. | Израиль выращивает цветы на экспорт в больших масштабах. |
Energy production leads to large quantities of hazardous wastes. | В результате выработки электроэнергии образуется большое количество опасных отходов. |
Related searches : Increase In Quantities - In Smaller Quantities - In Excessive Quantities - In Larger Quantities - In Sufficient Quantities - In Great Quantities - Quantities In Stock - In Limited Quantities - In Small Quantities - In Large Quantities - Bulk Quantities - Physical Quantities - Order Quantities - High Quantities