Translation of "in the conviction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Steadfastness in the Self. Effortlessness, effortless conviction, even more than conviction. Direct experience. | Устойчивое пребывание в Истинном Я, не требующее усилий, естественная убежденность, даже больше, чем убежденность, прямой опыт непоколебимое, бесспорное знание, где Знание и Бытие являются одним. |
Ambitions, conviction, the works | Наслаждайся этими вещами. |
Detention was the anniversary of his conviction in 2006. | Задержание было произведено в годовщину его осуждения в 2006 году. |
The first conviction of flag desecration occurred in 1999. | Первый случай надругательства над флагом произошёл в 1999 году. |
In an August 2010 decision, the conviction was upheld. | Дэвис был приговорён к смерти в августе 1991 года. |
Italy has repeatedly expressed this conviction in the past. | В прошлом Италия неоднократно заявляла об этой своей убежденности. |
In the earth are signs for those who have conviction, | И на земле есть знамения ясные доказательства могущества Аллаха для убежденных у которых в Вере нет сомнений |
Their conviction had no basis in poll results. | Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения. |
However, his conviction stands. | При этом его осуждение осталось в силе. |
The trial lasted several months and resulted in a just conviction. | Судебный процесс продолжался несколько месяцев и закончился вынесением справедливого приговора. |
The conviction does not involve copyright issues. | Обвинение не затрагивает вопросы охраны авторского права. |
Above all, Europe needs conviction. | Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. |
Previous Conviction Over Critical Reporting | Ранние обвинения за важные доклады |
Add hard work and conviction. | Плюс тяжелый труд и вера. |
Who can challenge such conviction? | Кто может подвергать сомнению такое убеждение? |
The conviction was expressed that the system will be beneficial in several respects. | Было высказано убеждение, что эта система будет приносить пользу с различных точек зрения. |
This common conviction is in itself an important step forward. | Это общее убеждение само по себе является важным шагом вперед. |
The court examined the evidence and affirmed the conviction | Суд рассмотрел доказательства и оставил приговор в силе |
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. | Таково по прежнему убеждение участников Договора об Антарктике. |
But I won't accept a conviction. | Но я не буду принять убеждения. |
But I won't accept a conviction. | Но я не буду признавать свою вину. |
He owes me his first conviction. | Он мне обязан своим первым сроком. |
Everyone in Uzbekistan has the right to freedom of thought, speech and conviction. | В Республике Узбекистан каждый имеет право на свободу мысли, слова и убеждений. |
(c) Eighteen months have elapsed without a conviction in first instance | c) по истечении восемнадцати месяцев суд первой инстанции не вынес обвинительный приговор |
He never had a conviction except Charlie Kane in his life. | Но он всегда верил и полагался только на Чарли Кейна. |
In late 2004, the first conviction was made under Bermuda's anti money laundering legislation. | В конце 2004 года в соответствии с законом о борьбе с отмыванием денег был вынесен первый приговор. |
That conviction had prompted it to cooperate in conflict management in Africa and elsewhere in the world. | Именно это убеждение побудило ее включиться в деятельность по урегулированию конфликтов в Африке и других частях мира. |
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. | Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. |
It really is a matter of conviction. | Это, действительно, вопрос убеждений. |
I know this it is my conviction. | В 1934 году он освобождается. |
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction | Законодательство, обеспечивающее возможность проведения расследований, привлечения к уголовной ответственности или вынесения обвинительных приговоров |
The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid. | Этот факт делает судебный приговор и осуждение г на Самаали ничтожными. |
What it says here. Of the 10,957 cases investigated by the F.B.I. In 1956, 96.4 ended in conviction. | Слушай В 1956 году ФБР провело 10957 расследований, 96,4 из них завершилось задержанием преступников. |
She contends that her conviction was, therefore, in violation of article 19 of the Covenant. | Поэтому она настаивает на том, что ее осуждение представляет собой нарушение статьи 19 Пакта. |
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant. | Осуждение автора должно быть пересмотрено в соответствии с пунктом 5 статьи 14 Пакта. |
For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. | У людей на этих фотографиях главной причиной их несправедливого приговора было ошибочное опознание. |
But, Beteta's conviction was only a partial victory. | Однако осуждение Бетета было только частичной победой. |
Europe must work promptly to overturn Ibrahim's conviction. | Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму. |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | d) убежденность в возможности действий и решений |
It's not enough! Intellectual conviction is not enough. | Intellectual conviction is not enough! |
Why did you lie about that previous conviction? | Нет, сэр. Почему вы солгали о прежней судимости? |
I doubt it, but I'm open to conviction. | Я сомневаюсь, но готов обсудить это. |
And to do it... we need a conviction. | чтобы сделать это, нам нужен обвинительный приговор. |
2 3 of the reported result in bringing of the charges or a conviction by the court. | 2 3 процента случаев насилия заканчиваются предъявлением обвинения или осуждением. |
I would like to stress that our conviction in this regard remains unchanged. | Я хотел бы подчеркнуть, что наша убежденность в этом отношении остается неизменной. |
Related searches : In My Conviction - Share The Conviction - Upheld The Conviction - Have The Conviction - Express The Conviction - Gain The Conviction - Overturn The Conviction - Firm Conviction - With Conviction - Strong Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction