Translation of "in the direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction. | Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление. |
Its direction by the direction of the arrow, so it's going in that direction. | Мы доказали это, используя 2 хмерные треугольники в 3 хмерном пространстве. И мне кажется, что такой метод немного легче. Но некоторые откликнулись, им интересно увидеть 2 хмерное доказательство. |
It's in a different direction It's in the opposite direction. | Это совсем в другом направлении. |
This is the basis for a lock easy in one direction, hard in the reverse direction. | На этом основан и замок просто в одном направлении, и трудно в обратном. |
So ball A in the x direction and it was only moving in the x direction. | Мяч А двигался только в измерении x. |
You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction? | Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? |
The test shall include driving in a clockwise direction, and in a counter clockwise direction. | Испытание включает движение транспортного средства в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
And, of course, he's traveled 5 kilometers in the wrong direction. 15 degrees in the wrong direction. | И, конечно, он проплыл 5 километров не в том направлении. |
They re moving in the same direction. | Они координируют свое действие и двигаются в одном направлении. |
We're headed in the right direction. | Мы двигаемся в правильном направлении. |
We're headed in the right direction. | Мы движемся в правильном направлении. |
We're moving in the right direction. | Мы двигаемся в правильном направлении. |
We're moving in the right direction. | Мы движемся в правильном направлении. |
We're going in the right direction. | Мы идём в правильном направлении. |
Totally going in the opposite direction. | В целом идет в противоположном направлении. |
That's drinking in the right direction. | Верное направление. |
He's going in the right direction. | Он едет прям туда, куда нам надо. |
Stay in that direction. | Оставайся в этом положении. |
In which direction should ... | Как нужно... |
The clouds were in the opposite direction. | Тучи стояли с противной стороны. |
We want to go in a direction, but the winds push us in another direction, like in life. | Мы хотим двигаться в одну сторону, но ветер двигает нас в другую сторону. Как и в жизни. |
But nevertheless, the system has moved in a more liberal direction, moved in a more democratic direction. | Однако, несмотря ни на что, политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации. |
B shows you're being displaced this much in this direction, the length of B in this direction | Это в свою очередь равно здесь сокращается и здесь сокращается и остаётся b² a². Эта часть уже кажется немного подозрительной, в хорошем смысле этого слова. Похоже, что мы это уже можем решить. |
Rearward facing means facing in the direction opposite to the normal direction of travel of the vehicle. | 2.11 под обратным направлением подразумевается направление, противоположное обычному направлению движения транспортного средства . |
The key idea is to perform linear interpolation first in one direction, and then again in the other direction. | Ключевая идея заключается в том, чтобы провести обычную линейную интерполяцию сначала в одном направлении, затем в перпендикулярном. |
Make it go in the other direction. | Вот я направил ее в другую сторону. |
The typhoon moved in a westerly direction. | Тайфун двинулся в западном направлении. |
You are going in the wrong direction. | Ты не туда идёшь. |
You should go in the opposite direction. | Вам надо пойти в противоположном направлении. |
You are going in the wrong direction. | Вы не туда идёте. |
You are going in the wrong direction. | Ты не туда едешь. |
You are going in the wrong direction. | Вы не туда едете. |
You're not going in the right direction. | Ты идешь в неправильном направлении. |
This is moving in the wrong direction. | Это движение в неправильном направлении. |
Tom is moving in the right direction. | Том двигается в правильном направлении. |
Tom is going in the right direction. | Том идёт в правильном направлении. |
Tom is going in the right direction. | Том едет в правильном направлении. |
So that's the direction I'm pulling in. | Это направление, в котором я тяну. |
But he lunged in the opposite direction. | Он бросился в противоположную сторону. |
Always twist balloons in the same direction. | Всегда крутим шарики в одном направлении. |
Just to go in the other direction. | Просто, чтобы пойти по другому пути. |
It'll only lead in the wrong direction. | Она вас заведет в тупик. |
In Europe, the trends run in the other direction. | В Европе наблюдается обратная тенденция. |
The direction of a mirror plane is defined as direction perpendicular to it (the direction of axis). | Направлением плоскости является направление перпендикуляра к ней (то есть оси ). |
Related searches : In The Right Direction - In The Wrong Direction - In-plane Direction - In Transverse Direction - Head In Direction - In Another Direction - Direction In Which - In Axial Direction - In Upwards Direction - In Radial Direction - In Cross Direction - In My Direction - In Machine Direction - Lacking In Direction