Translation of "in this day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In this day - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This Day In Religion.
Похоронен в Немецкой церкви Рима.
This day in history
Этот день в историиLocalized Wikipedia website
This is a day, a day, what a day this is.
Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день.
But this one in her day...
В твоито годы .
From this day forward. From this day forward.
Чтобы всегда быть вместе.
This day in 2010 I was in India.
В этот день в 2010 году я был в Индии.
In lives lost in a day, this was the worst day in New Zealand history.
Однако в этом сражении союзники понесли тяжёлые потери около 32 тыс.
In day to day life, this translates into greater enjoyment and satisfaction.
В повседневной жизни такое поведение ведёт к большему наслаждению от жизни и к удовлетворённости.
Shi remains in jail to this day.
Ши остается в тюрьме и по сей день.
Children play in this park every day.
Дети играют в парке каждый день.
This day will go down in history.
Этот день войдёт в историю.
This is an historic day in January.
Сегодня исторический день нечетко .
On this day
До даты
On this day?
В такой день?
Announcer This is an historic day in January.
Ведущий Сегодня исторический день нечетко .
This is the second day in Rockett's life.
Это второй день в жизни Rockett,
Kosovo remains in political limbo to this day.
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности.
Tom can't finish this job in a day.
Том не может закончить эту работу за один день.
I cannot paint this house in one day.
Я не могу покрасить этот дом за один день.
All this can happen in about a day.
Энциклопедия в шести томах.
In fact this day they have all surrendered.
О, нет! Они сегодня в День Суда (полностью) покорны (Аллаху)!
In fact this day they have all surrendered.
Да, они сегодня покорны!
In fact this day they have all surrendered.
Эти нечестивцы поступали несправедливо по отношению к себе и увязали в неверии, многобожии и непослушании Аллаху. А когда наступит День воскресения, они будут собраны вместе со своими собратьями, которые совершали столь же скверные дела.
In fact this day they have all surrendered.
О нет! Сегодня они будут покорны.
In fact this day they have all surrendered.
В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению.
In fact this day they have all surrendered.
Нет, в сей день они покорны Аллаху ,
In fact this day they have all surrendered.
В тот День Они смиренны и покорны будут.
In fact this day they have all surrendered.
О, в этот день окажутся они покорными!
In like manner thou art forgotten this Day.
Ты был слеп к Божьим назиданиям, избегал их, предавал их забвению и не вспоминал о своих обязанностях, и поэтому Аллах лишил тебя зрения. Тебя пригнали к Аду слепым, немым и глухим, и Аллах отвернулся от тебя и бросил тебя гореть в Адском Пламени.
In like manner thou art forgotten this Day.
Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению .
In like manner thou art forgotten this Day.
Ты также будешь сегодня забыт в мучении, унижении и наказании.
Done in duplicate at location , this day of , .
Совершено в двух экземплярах в ______ настоящего __________ дня ________ года.
DONE in Geneva, this _ day of August 1993.
СОВЕРШЕНО августа 1993 года в Женеве.
This is the second day in Rockett's life.
Это второй день в жизни Rockett, и знаете, почему я вам показываю эти фрагменты?
which is this day in Germany call'd Meisen.
И та земля теперь зовётся Мейссен.
On this day, in a fit of madness...
В этот день, в приступе безумия
On this day, In a fit of madness
В этот день, в приступе безумия...
He's locked me in this house all day.
Он запер меня здесь на целый день.
Having a child in this day and age?
ЕВРЕЙ Заводить детей в наши дни? !
So one day this is an actual report this came in
Итак, однажды это настоящий отчёт появилось это
Our parents and grandparents are constantly telling us, in my day this, in my day that.
Наши родители, бабушки и дедушки постоянно говорят нам в моё время то, в моё время это .
To this day Protestants are in the majority in Heilbronn.
В 1281 году король Рудольф I наделяет Хайльбронн правами города.
einbequemesbrot Disgusting that this is still happening in this day and age.
einbequemesbrot Отвратительно, что такое все еще происходит в наше время.
I grew up with a mom who taught me this day in and day out.
Моя мама изо дня в день учила меня этому.
New fronts in this war are opening every day.
Новые фронты в этой войне открываются каждый день.

 

Related searches : Day In - Done This Day - Till This Day - Enjoy This Day - This Very Day - Later This Day - To This Day - Made This Day - Day In Day Out - In This - Day In And Day Out