Translation of "in this scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In this scale - translation : Scale - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a scale called Scale 305 | Это шкала называется Шкала 305 |
Scale this object | Шкалировать этот объект |
Scale this length... | Установить длину... |
Scale with this center | Шкалировать используя это как центр |
Scale by this length | Растянуть в это количество раз |
Scale over this line | Шкалировать через эту линию |
But the most widely used scale is this Rosenberg scale. | Но наиболее распространен тест Розенберга. |
This is my weight scale. | Это мои WiFi весы. Очень простая штука. |
This absolute scale is known today as the Kelvin thermodynamic temperature scale. | Эта абсолютная шкала на сегодняшний день известна как термодинамическая шкала Кельвина. |
Scale In | Анимация появления окнаComment |
It is in this area that government support must differ for large scale and small scale mining activities. | Именно в этой области помощь правительства крупным и мелким горнодобывающим предприятиям должна предоставляться с определенной дифференциацией. |
There's two factories of this scale in the same town. | В городе две фабрики такого масштаба. |
Never seen anything on this scale. | Никогда не видел ничего подобного такого масштаба. |
What's the scale of this map? | Каков масштаб этой карты? |
This is a half scale model. | Это модель уменьшенная в два раза. |
Can we really scale this up? | Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб? |
And we can scale this model. | И мы сможем увеличить масштаб. |
This idea of scale is critical. | Идея масштабирования ключевая. |
So all in all, it's possible to do this in large scale. | В целом, это возможно сделать в больших масштабах. |
This revised scale was developed by reference to the current base floor salary scale. | Эта пересмотренная шкала была разработана с учетом существующей шкалы базовых минимальных окладов. |
This is the quarter scale prototype that was functioning in Spain. | Это прототип в масштабе 1 4, который функционировал в Испании. |
So right now we're in this maybe somewhat off scale directory. | Так, сейчас мы, наверное, не в нужной директории (?) |
Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? | Может кто нибудь предположить, примерно, где динозавры в этом масштабе? |
Large scale to scale increases in rates of assessment | Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой |
I didn't even draw this to scale, this area is actually much smaller when you do it to scale... | Мне не нужно было соблюдать масштаб, но вот этот круг на самом деле намного меньше, если рисовать все это в масштабе. |
I see this incredible speed and scale. | я тоже хочу создать подобное. |
What is the scale of this map? | Каков масштаб этой карты? |
This increased the scale of the violence. | Это увеличило масштабы насилия. |
This is a 20 percent scale model. | Это макет в 5 раз меньше оригинала. |
Now, what are we on this scale? | Къде сме ние на тази скала? |
Now what are we on this scale? | И к какому разряду здесь мы себя перечисляем? |
We don't even rate on this scale. | Мы даже не попадаем под эти масштабы. |
And this is a problem for which we need to scale this technology, and we need to scale it now. | Вот это проблема, так как нам необходимо распространить эту технологию, и нужно сделать это прямо сейчас. |
Nowhere else in the world has community adopted conservation at this scale. | Нигде в мире не существует охрана природы, сплочённая с местными сообществами в таких масштабах. |
scale mining in Africa. | mining in Africa. |
This is organised occupation on an impressive scale. | Создана прекрасная инфраструктура. |
Certainly, on a national scale, this seems insignificant. | Конечно, в масштабах всей страны это выглядит незначительно. |
This scale is also accompanied by a number. | В России это соревнование также актуально. |
During this time there was large scale famine. | В это время разразился большой голод. |
No, this is really important to have this sense of scale. | Это и вправду важно иметь такое представление о стоимости. |
To help measure this, researchers developed a Boredom Proneness Scale in the 1980s. | В 1980 х годах для измерения таких индивидуальных особенностей исследователи разработали специальную шкалу склонности к скуке . |
A large scale meeting in 1997 to evaluate this Programme should be considered. | Необходимо рассмотреть вопрос о проведении в 1997 году широкомасштабной встречи по оценке осуществления этой Программы. |
This was in conformity with the ephemeris time scale adopted by the IAU in 1952. | Это соответствовало шкале эфемеридного времени, принятой Международным астрономическим союзом в 1952 году. |
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq. | В этой связи основное внимание уделяется подготовке к осуществлению полномасштабной деятельности по наблюдению в Ираке. |
differences in competition and scale. | Различия в конкуренции и размерах рынка. |
Related searches : Scale In - In Scale - On This Scale - In This - In Scale With - Unprecedented In Scale - In Great Scale - Modest In Scale - Smaller In Scale - In Its Scale - In Large Scale - In A Scale - Increase In Scale