Translation of "in major ways" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And remember in turns of getting oxygen accross, there're two major ways we said.
Мы уже говорили, что есть два основных пути получения кислорода.
What are the two major ways, based on this diagram how I have drawn it, what are the two major ways that oxygen is going to be transported in the blood.
И так, в соответствии с рисунком вот два основных пути, как их нарисовал, вот два основных пути, как кислород переносится в кровь.
We live in a world that everyone knows is interdependent, but insufficient in three major ways.
Мы все знаем, что наш мир пронизан взаимными связями и при этом неэффективен по трём основным направлениям.
In this case, we're working with a major medical foundation to develop inexpensive ways of diagnosing diseases in developing countries.
Мы работаем с крупными медицинскими фондами, разрабатывая недорогие пути диагностики заболеваний в развивающихся странах.
This remains one of the major ways in which the negative forces access arms and are allowed to reorganize.
Это остается одним из главных факторов, позволяющих деструктивным силам иметь доступ к оружию и сохранять возможность для реорганизации.
Moreover, trade benefits the world in many other ways, providing a major boost to the advanced economies of the world.
Кроме того, торговля приносит пользу миру во многих других отношениях, обеспечивая мощный стимул для государств с развитой экономикой.
Major hedge funds are presumably looking for ways to become bigger and take on systemic importance.
Страховые фонды прежде всего ищут пути для того, чтобы стать крупнее, и захватывают системную важность .
Major hedge funds are presumably looking for ways to become bigger and take on systemic importance.
Страховые фонды прежде всего ищут пути для того, чтобы стать круп ее, и захватывают системную важность .
Two major imperatives stipulated in the Charter in 1945 effectiveness and representativeness have not diminished in importance. These objectives may seem incompatible in many ways.
Вновь и вновь возникает необходимость обеспечения двух основополагающих требований, уже отмеченных в Уставе в 1945 году эффективности и представительности целей, которые во многих отношениях могут быть несовместимыми.
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today.
Есть 4 способа, которыми звук постоянно на нас воздействует, и я хочу углубить ваше понимание и внимание к ним.
What happens in Iraq has major implications for Iran, and the US is well advised to find ways of recognizing this fact.
То, что происходит в Ираке, имеет большое значение для Ирана, и Соединенные Штаты вполне благоразумны для того, чтобы найти способы признать этот факт.
Although Saudi Arabia and several of the Gulf states are also major oil exporters, they differ from other producers in two important ways.
Хотя Саудовская Аравия и несколько стран Персидского залива также являются ключевыми экспортерами нефти, они отличаются от других производителей в двух важных направлениях.
Only in some ways.
Вы с ним любовники?
In three different ways.
Тремя различными способами.
Somebody that's in major and out of major.
Кто то из основных и не основных.
And, in particular, in two ways.
В особенности в двух случаях.
That's true in many ways.
Это во многом соответствует истине.
Connecting people in new ways
Объединяя людей по новому
God works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
I'm liberated in incredible ways.
Я освободился непостижимым образом.
In many ways, we're strangers.
В каком то смысле, мы совсем чужие люди.
All ways here are my ways!
Но устрицы преклонных лет Не выплыли на зов.
Surprise is inevitable, so the NIC also identifies what it calls game changers, or outcomes that could drive the major trends off course in surprising ways.
Сюрпризы неизбежны, и NIC также дает определение гейм чейнджерам (смена игры), т.е. результатам, которые могли бы отклонять основные тенденции от намеченного курса самым неожиданным образом.
Finding ways of obtaining consistent and complete information on NTBs, as well as clarifying their definition and classification, will be major challenges in the coming years.
Поиск путей получения упорядоченных и полных данных по НТБ, а также уточнение их определений и классификации будут самыми трудными задачами в предстоящие годы.
It is written in several ways depending on its position in the word It is pronounced in three ways.
Стоящая в начале слова Йа пишется, как в середине слова как и в конце слова .
2 in A major.
В 2 т.
Is Major Landis in?
Майор Лэндис у себя?
Is Major Landis in?
Майор Лэндис у себя?
It does so in four ways.
И тому есть четыре причины.
Optimism manifested itself in two ways.
Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях.
Pain was compounded in three ways.
Неприятности пришли с трех сторон.
Livni may fail in several ways.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях.
And in many ways, it was.
И во многом это было так.
The rule reads in two ways.
Это правило можно прочитать двумя способами.
You're like them in many ways.
Ты во многом на них похож.
You're like them in many ways.
Ты во многом на них похожа.
You're like them in many ways.
Вы во многом на них похожи.
You're like him in many ways.
Ты во многом на него похож.
You're like him in many ways.
Ты во многом на него похожа.
You're like him in many ways.
Вы во многом на него похожи.
You're like her in many ways.
Ты во многом на неё похож.
You're like her in many ways.
Ты во многом на неё похожа.
You're like her in many ways.
Вы во многом на неё похожи.
I see things in simple ways ...
Дебютировал в 1970 году.
Poverty manifests itself in multiple ways.
Нищета проявляется многообразно.

 

Related searches : Two Major Ways - In Ways - In Major - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways